Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Down On Love
Lady Down On Love (Eine Frau, der die Liebe versagt)
It's
her
first
night
on
the
town
since
she
was
just
eighteen
Es
ist
ihre
erste
Nacht
in
der
Stadt,
seit
sie
gerade
achtzehn
war
A
lady
down
on
love
and
out
of
hope
and
dreams
Eine
Frau,
der
die
Liebe
versagt
und
die
Hoffnung
und
Träume
versiegt
sind
The
ties
that
once
bound
her
now
are
broke
away
Die
Bande,
die
sie
einst
hielten,
sind
nun
zerbrochen
und
fort
And
she's
like
a
baby,
just
learning
how
to
play.
Und
sie
ist
wie
ein
Kind,
das
gerade
erst
spielen
lernt.
She
never
thought
that
love
could
ever
end
so
soon
Sie
glaubte
nie,
dass
Liebe
so
bald
enden
könnte
Her
mind
drifts
back
in
time
to
a
mid-summer
moon
Ihr
Geist
schweift
zurück
zu
einem
Mittsommermond
When
he
asked
her
to
marry
and
she
gladly
said
okay
Als
er
sie
bat,
zu
heiraten,
und
sie
fröhlich
Ja
sagte
And
a
woman
came
to
be
from
the
girl
of
yesterday.
Und
ein
Weib
entstand
aus
dem
Mädchen
von
gestern.
Now,
she's
a
lady
down
on
love
Nun,
sie
ist
eine
Frau,
der
die
Liebe
versagt
She
needs
somebody
to
gently
pick
her
up
Sie
braucht
jemanden,
der
sie
sanft
wieder
aufrichtet
She's
got
her
freedom,
but
she'd
rather
be
bound
Sie
hat
ihre
Freiheit,
doch
sie
wäre
lieber
gebunden
To
a
man
who
would
love
her
and
never
let
her
down.
An
einen
Mann,
der
sie
liebt
und
niemals
im
Stich
lässt.
Well,
I
know
a
lady
that's
down
on
her
love
Nun,
ich
kenne
eine
Frau,
der
die
Liebe
versagt
'Cause
I
used
to
hold
her
and
have
that
special
touch
Denn
ich
pflegte
sie
zu
halten,
hatte
diese
besondere
Art
But
work
took
me
a
way
from
home
late
at
nights
Doch
Arbeit
hielt
mich
oft
fern
von
zu
Haus,
spät
nachts
And
I
wasn't
there
when
she
turned
out
the
lights
Und
ich
war
nicht
da,
als
sie
das
Licht
ausknipste
Then
both
of
us
got
lonely
and
I
gave
into
lust
Dann
wurden
wir
beide
einsam,
und
ich
gab
der
Lust
nach
And
she
just
couldn't
live
with
a
man
she
couldn't
trust.
Und
sie
konnte
nicht
leben
mit
einem
Mann,
dem
sie
nicht
trauen
konnte.
Now,
she's
a
lady
down
on
love
Nun,
sie
ist
eine
Frau,
der
die
Liebe
versagt
She
needs
somebody
to
gently
pick
her
up
Sie
braucht
jemanden,
der
sie
sanft
wieder
aufrichtet
She's
got
her
freedom,
but
she'd
rather
be
bound
Sie
hat
ihre
Freiheit,
doch
sie
wäre
lieber
gebunden
To
a
man
who
would
love
her
and
never
let
her
down
An
einen
Mann,
der
sie
liebt
und
niemals
im
Stich
lässt
Now
she's
a
lady
down
on
love...
Nun
ist
sie
eine
Frau,
der
die
Liebe
versagt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.