Lyrics and translation Blue Suede Daddys - Maybellene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
You
just
started
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
мчался
во
весь
опор
через
холм,
I
saw
Maybellene
in
a
Coup
De
Ville
Я
увидел
тебя,
Мэйбеллин,
в
"Купе
де
Виль".
A
Cadillac
a-rollin'
on
the
open
road
Кадиллак
мчится
по
дороге,
Nothin'
will
outrun
my
V8
Ford
Ничто
не
обгонит
мой
Форд
V8.
The
Cadillac
doin'
'bout
ninety-five
Кадиллак
разгоняется
до
девяноста
пяти,
She's
bumper
to
bumper,
rollin'
side
to
side
Он
едет
бампер
к
бамперу,
виляя
из
стороны
в
сторону.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
You've
just
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
The
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford
Кадиллак
вырвался
вперед
Форда,
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Форд
перегрелся
и
не
смог
ехать
дальше.
It
then
got
cloudy
and
it
started
to
rain
Потом
небо
затянуло
тучами,
и
начался
дождь.
I
tooted
my
horn
for
a
passin'
lead
Я
просигналил,
чтобы
меня
пропустили.
The
rain
water
blowin'
all
under
my
hood
Дождевая
вода
лилась
прямо
на
капот,
I
knew
that
was
doin'
my
motor
good
Я
знал,
что
это
хорошо
для
мотора.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
You've
just
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
You've
just
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
этот
звук
шоссе.
The
Cadillac
a-sittin'
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
стоит
как
вкопанный,
A
hundred
and
ten,
a
half
a
mile
ahead
В
ста
десяти,
на
полмили
впереди.
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
Кадиллак
словно
замер
на
месте,
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill
И
я
догнал
Мэйбеллин
на
вершине
холма.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
ну
почему
ты
не
можешь
быть
верна?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.freed, C.berry, R.frato
Attention! Feel free to leave feedback.