Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millennium (Full Vocal Version) [In the Style of Robbie Williams]
Millennium (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Robbie Williams]
We've
got
stars
directing
our
fate
Wir
haben
Sterne,
die
unser
Schicksal
lenken
And
we're
praying
it's
not
too
late
Und
wir
beten,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
Some
say
that
we
are
players
Manche
sagen,
wir
sind
Spieler
Some
say
that
we
are
pawns
Manche
sagen,
wir
sind
Bauern
But
we've
been
makin'
money
Doch
wir
verdienen
Geld
Since
the
day
that
we
were
born
Seit
dem
Tag
unserer
Geburt
Got
to
slow
down(slow
down)
Müssen
langsamer
werden
(langsamer
werden)
'Cause
we're
low
down
Denn
wir
sind
am
Boden
Run
around
in
circles
Im
Kreis
herumlaufen
Live
a
life
of
solitude
Ein
Leben
in
Einsamkeit
leben
'Till
we
find
ourselves
a
partner
Bis
wir
einen
Partner
finden
Someone
to
relate
to
Jemanden,
mit
dem
wir
uns
verbinden
Then
we'll
slow
down
Dann
werden
wir
langsamer
Before
we
fall
down
Bevor
wir
fallen
We've
got
stars
directing
our
fate
Wir
haben
Sterne,
die
unser
Schicksal
lenken
And
we're
praying
it's
not
too
late
Und
wir
beten,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
Denn
wir
wissen,
dass
wir
aus
der
Gnade
fallen
Live
for
liposuction,
detox
for
your
rent
Lebe
für
Fettabsaugung,
Entgiftung
für
deine
Miete
Overdose
for
Christmas
and
give
it
up
for
Lent
Überdosis
zu
Weihnachten
und
gib
es
für
die
Fastenzeit
auf
My
friends
are
all
so
cynical
Meine
Freunde
sind
alle
so
zynisch
Refuse
to
keep
the
faith
Weigern
sich,
den
Glauben
zu
bewahren
We
all
enjoy
the
madness
Wir
alle
genießen
den
Wahnsinn
'Cause
we
know
we're
gonna
fade
away
Denn
wir
wissen,
dass
wir
verblassen
werden
We've
got
stars
directing
our
fate
Wir
haben
Sterne,
die
unser
Schicksal
lenken
And
we're
praying
it's
not
too
late
Und
wir
beten,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
'cause
we
know
we're
falling
from
grace
Denn
wir
wissen,
dass
wir
aus
der
Gnade
fallen
Come
and
have
a
go
Komm
und
versuch
es
If
you
think
you
are
hard
enough
Wenn
du
denkst,
du
bist
hart
genug
Come
and
have
a
go
Komm
und
versuch
es
If
you
think
you
are
hard
enough
Wenn
du
denkst,
du
bist
hart
genug
Millennium,
millennium
Jahrtausend,
Jahrtausend
We've
got
stars
directing
our
fate
Wir
haben
Sterne,
die
unser
Schicksal
lenken
And
we're
praying
it's
not
too
late
Und
wir
beten,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
Denn
wir
wissen,
dass
wir
aus
der
Gnade
fallen
(Sometimes
you
know)
(Manchmal
weißt
du)
And
when
we
come
we
always
come
too
late
Und
wenn
wir
kommen,
kommen
wir
immer
zu
spät
I
often
think
that
we
were
born
to
hate
Ich
denke
oft,
wir
wurden
geboren,
um
zu
hassen
Get
up
and
see
the
sarcasm
in
my
eyes
Steh
auf
und
sieh
den
Sarkasmus
in
meinen
Augen
And
when
we
come
we
always
come
too
late
Und
wenn
wir
kommen,
kommen
wir
immer
zu
spät
I
often
think
that
we
were
born
to
hate
Ich
denke
oft,
wir
wurden
geboren,
um
zu
hassen
Get
up
and
see
the
sarcasm
in
my
eyes
Steh
auf
und
sieh
den
Sarkasmus
in
meinen
Augen
We've
got
stars
directing
our
fate
(Millennium)
Wir
haben
Sterne,
die
unser
Schicksal
lenken
(Jahrtausend)
And
we're
praying
it's
not
too
late
(Millennium)
Und
wir
beten,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
(Jahrtausend)
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
(Millennium)
Denn
wir
wissen,
dass
wir
aus
der
Gnade
fallen
(Jahrtausend)
(And
we
won't
stop)
(Und
wir
hören
nicht
auf)
We've
got
stars
directing
our
fate
Wir
haben
Sterne,
die
unser
Schicksal
lenken
And
we're
praying
it's
not
too
late
Und
wir
beten,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
Denn
wir
wissen,
dass
wir
aus
der
Gnade
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers, John Barry, Leslie Bricusse
Attention! Feel free to leave feedback.