Highway Bros - One of These Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highway Bros - One of These Days




Used to chase that boy home from school
Раньше я гонял этого мальчика домой из школы
Called him freckled-face, red-headed fool
Называли его веснушчатым, рыжим дураком.
He was different... he wasn't cool like me
Он был другим... он не был таким крутым, как я.
Sticks and stones didn't break any bones
Палки и камни не ломали костей.
But we never left well enough alone
Но мы никогда не оставались в одиночестве.
And one day he ran away from home, you see
И однажды он сбежал из дома, понимаете?
And I passed him as he walked away
И я прошел мимо него, когда он уходил.
And in his eyes I heard him say
И в его глазах я услышал, как он сказал:
"One of these days you're gonna love me
"Однажды ты полюбишь меня.
You'll sit down by yourself and think
Ты сядешь в одиночестве и подумаешь.
About the times you pushed and shoved me
О тех временах, когда ты толкал и толкал меня.
And what good friends we might've been
И какими хорошими друзьями мы могли бы быть
And then you're gonna sigh a little
А потом ты вздохнешь.
Maybe even cry a little but
Может быть, даже немного поплачет, но ...
One of these days you're gonna love me"
Однажды ты полюбишь меня.
Patty Sue was a small town beauty
Пэтти Сью была красавицей из маленького городка.
I took one look at her and had to pull her to me
Я взглянул на нее и притянул к себе.
Lord knows she should've seen right through me
Видит Бог, она должна была видеть меня насквозь,
When I promised her the world
когда я обещал ей целый мир.
But at 17, you only want one thing
Но в 17 лет ты хочешь только одного.
I left her standin' with my high school ring
Я оставил ее стоять с моим школьным кольцом.
Innocent tears in a pourin' rain
Невинные слезы под проливным дождем.
As I walked away
Когда я уходил
And I still see her in my dreams
И я все еще вижу ее в своих снах.
And to this day she's whispering
И по сей день она шепчет:
"One of these days you're gonna love me
"Однажды ты полюбишь меня.
You'll sit down by yourself and think
Ты сядешь в одиночестве и подумаешь.
About the time you turned from me
О том времени, когда ты отвернулась от меня.
And what good friends we might've been
И какими хорошими друзьями мы могли бы быть
And then you're gonna sigh a little
А потом ты вздохнешь.
And maybe even cry a little but
И, может быть, даже немного поплачет, но ...
One of these days you're gonna love me"
Однажды ты полюбишь меня.
Now everybody stands up
Теперь все встают.
The congregation sings
Прихожане поют.
It's a song of sweet forgiveness
Это песня сладкого прощения.
And as the rings
И как кольца ...
The wind blows clear my memory
Ветер дует, очищая мою память.
The pages start to turn
Страницы начинают переворачиваться.
Then suddenly I'm singin'
И вдруг я начинаю петь.
The moment that I learn
В тот момент, когда я узнаю ...
One of these days I'm gonna love me
В один прекрасный день я полюблю себя.
And feel the joy of sweet release
И почувствуй радость сладкого освобождения.
One of these days, I'll rise above me
Однажды я поднимусь над собой.
And at last I'll find some peace
И, наконец, я обрету покой.
Then I'm gonna smile a little
Тогда я немного улыбнусь.
And maybe even laugh a little but
И, может быть, даже немного посмеяться, но ...
One of these days I'm gonna love me
В один прекрасный день я полюблю себя.





Writer(s): O'kelly Isley, Patrice Stewart, Ernie Isley, Dwight Reynolds, Ronald Isley, Marvin Isley, Kevin Briggs, Rudolph Isley, Christopher Jasper


Attention! Feel free to leave feedback.