Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overload (Full Vocal Version) [In the Style of Sugababes]
Overload (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil der Sugababes]
Strange
fear
I
ain't
felt
for
years
Seltsame
Angst,
die
ich
Jahre
nicht
spürte
The
boy's
comin'
and
I'm
close
to
tears
Der
Junge
kommt
und
ich
bin
den
Tränen
nah
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Imagination's
playing
round
for
free
Die
Fantasie
spielt
kostenlos
verrückt
In
my
world
I
take
him
out
for
tea
In
meiner
Welt
lade
ich
ihn
zum
Tee
ein
He
can't
say
no
Er
kann
nicht
nein
sagen
Skippin'
school,
gonna
walk
for
e'er
Schule
schwänzen,
werd'
ewig
laufen
I
just
had
to
get
out
of
there
Musste
einfach
da
raus
I'm
on
overload
Ich
bin
überladen
In
my
head
In
meinem
Kopf
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
Life
in
a
dream
time
does
come
true
Leben
im
Traum,
Zeit
wird
wahr
And
in
my
sleep
I
think
of
you
Und
im
Schlaf
denk
ich
an
dich
Basically
probability
Eigentlich
sagt
die
Wahrscheinlichkeit
Says
that
fate's
gonna
side
with
me
Dass
das
Schicksal
mir
hold
sein
wird
It's
been
so
long
Es
war
so
lang
On
my
shelf
Auf
meinem
Regal
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
The
tension
is
incredible
Die
Spannung
ist
unerträglich
Boy
I'm
in
charge
Junge,
ich
hab'
die
Kontrolle
You
know
how
I
feel
for
you
Du
weißt,
was
ich
für
dich
fühle
Will
you
stop
or
will
you
just
keep
goin'
Wirst
du
aufhören
oder
einfach
weitermachen
Please
don't
say
no
(noo
noo)
Bitte
sag
nicht
nein
(nein
nein)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(yeah
yeah
yeah)
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
(ja
ja
ja)
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
(situation)
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
(Situation)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I
know,
I
know)
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
(Ich
weiß,
ich
weiß)
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
(situation)
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
(Situation)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I'll
sleep
with
any
man)
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
(Ich
schlaf
mit
jedem
Mann)
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
(situation)
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
(Situation)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I
know,
I
know)
Zug
kommt,
ich
kenn
sein
Ziel
nicht
(Ich
weiß,
ich
weiß)
It's
a
one
way
ticket
to
a
mad
man's
situation
(got
me
feeling
sad)
Ein
One-Way-Ticket
in
Wahnsinns-Situationen
(macht
mich
traurig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Mcvey, Mutya Buena, Kiesha Kerreece Fayeanne Buchanan, Siobhan Emma Donaghy, Jony Lipsey, Felix Starbuck Howard, Paul Simm
Attention! Feel free to leave feedback.