Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - Patience
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре.
Shed
a
tear
because
I'm
missing
you
Пролей
слезу,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
I'm
still
alright
to
smile
Я
все
еще
могу
улыбаться.
Girl,
I
think
about
you
every
day
now
Девочка,
теперь
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Was
a
time
when
I
wasn't
sure
Было
время,
когда
я
не
был
уверен.
But
you
set
my
mind
at
ease
Но
ты
успокоила
меня.
There
is
no
doubt
you're
in
my
heart
now
Нет
сомнений,
что
теперь
ты
в
моем
сердце.
Said,
woman,
take
it
slow
Послушай,
женщина,
не
торопись.
And
it'll
work
itself
out
fine
И
все
уладится
само
собой.
All
we
need
is
just
a
little
patience
Все,
что
нам
нужно,
- это
немного
терпения.
Said,
sugar,
make
it
slow
Послушай,
сладкая,
не
торопись.
And
we'll
come
together
fine
И
мы
прекрасно
сойдемся.
All
we
need
is
just
a
little
patience
Все,
что
нам
нужно,
- это
немного
терпения.
I
sit
here
on
the
stairs
Я
сижу
здесь,
на
лестнице.
Cause
I'd
rather
be
alone
Потому
что
я
предпочел
бы
остаться
один.
If
I
can't
have
you
right
now
I'll
wait,
dear
Если
я
не
могу
заполучить
тебя
прямо
сейчас,
я
подожду,
дорогая.
Sometimes
I
get
so
tense
Иногда
я
становлюсь
такой
напряженной.
But
I
can't
speed
up
the
time
Но
я
не
могу
ускорить
время.
But
you
know,
love,
there's
one
more
thing
to
consider
Но
знаешь,
любимая,
есть
еще
одна
вещь,
которую
нужно
обдумать.
Said,
woman,
take
it
slow
Послушай,
женщина,
не
торопись.
And
things
will
be
just
fine
И
все
будет
хорошо.
You
and
I'll
just
use
a
little
patience
Нам
с
тобой
понадобится
немного
терпения.
Said,
sugar,
take
the
time
Послушай,
милая,
не
торопись.
'Cause
the
lights
are
shining
bright
Потому
что
огни
сияют
ярко.
You
and
I've
got
what
it
takes
to
make
it
У
нас
с
тобой
есть
все,
что
нужно,
чтобы
сделать
это.
We
won't
fake
it
Мы
не
будем
притворяться.
Oh,
I'll
never
break
it
О,
я
никогда
не
сломаю
его.
Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести
Little
patience,
mhh
yeah
Немного
терпения,
м-м-м,
да
Need
a
little
patience,
mhh
yeah
Нужно
немного
терпения,
м-м-м,
да
Just
a
little
patience,
mhh
yeah
Просто
немного
терпения,
м-м-м,
да
Some
more
patience
Еще
немного
терпения.
I've
been
walking
the
streets
at
night
(yeah)
Я
гулял
по
ночным
улицам
(да).
Just
trying
to
get
it
right
(Need
some
patience)
Просто
пытаюсь
сделать
все
правильно
(нужно
немного
терпения).
It's
hard
to
see
with
so
many
around
(yeah)
Это
трудно
увидеть,
когда
вокруг
так
много
людей
(да).
You
know,
I
don't
like
being
stuck
in
the
crowd
(Could
use
some
patience)
Знаешь,
я
не
люблю
торчать
в
толпе
(мне
бы
не
помешало
немного
терпения).
And
the
streets
don't
change
but,
baby,
the
names(yeah)
И
улицы
не
меняются,
но,
Детка,
имена(да).
I
ain't
got
time
for
the
game
(Gotta
have
some
patience)
У
меня
нет
времени
на
эту
игру
(нужно
набраться
терпения).
'Cause
I
need
you,
yeah
(yeah)
Потому
что
ты
мне
нужен,
да
(да).
Yeah,
but
I
need
you
(All
it
takes
is
patience,
yeah)
Да,
но
ты
мне
нужен
(все,
что
нужно,
- это
терпение,
да).
Oh,
I
need
you
(Just
a
little
patience)
О,
ты
мне
нужен
(просто
немного
терпения).
Oh,
I
need
you
(Is
all
you
need)
О,
ты
мне
нужен
(это
все,
что
тебе
нужно).
Oh,
this
time
О,
на
этот
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): (usa 2) Slash, Steven Adler, Izzy Stradlin, W. Axl Rose, Duff Rose Mc Kagan
Attention! Feel free to leave feedback.