Lyrics and translation Uptown Beat - Prototype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
that
you
are
the
one
Надеюсь,
ты
та
самая.
If
not,
you
are
the
prototype
Если
нет,
ты
прототип.
We′ll
tiptoe
to
the
sun
Мы
на
цыпочках
подойдем
к
солнцу
And
do
things
I
know
you
like
И
будем
делать
то,
что
тебе
нравится.
I
think
I'm
in
love
again
Кажется,
я
снова
влюблен.
I
think
I′m
in
love
again
Кажется,
я
снова
влюблен.
Today,
today
must
be
my
lucky
day
Сегодня
точно
мой
счастливый
день.
Baby,
you
are
the
prototype
Детка,
ты
прототип.
Do
sumn'
outta
the
ordinary
Давай
сделаем
что-нибудь
необычное,
Like
catch
a
matinee
Например,
сходим
на
дневной
сеанс
в
кино.
Baby,
you
are
the
prototype
Детка,
ты
прототип.
I
think
I'm...
Кажется,
я...
I
think
I′m
in
love
again
Кажется,
я
снова
влюблен.
I
think
I′m
in
love
again
Кажется,
я
снова
влюблен.
If
we
happen
to
part
Если
нам
суждено
расстаться,
Lord
knows
I
don't
want
that
Бог
знает,
я
этого
не
хочу.
But
hey,
we
can′t
be
mad
at
God
Но
эй,
мы
не
можем
злиться
на
Бога.
We
met
today
for
a
reason
Мы
встретились
сегодня
не
просто
так.
I
think
I'm
on
the
right
track
now
Кажется,
я
на
верном
пути.
I
think
I′m
in
love
again
Кажется,
я
снова
влюблен.
I
think
I'm
in
love
again
Кажется,
я
снова
влюблен.
Let′s
go,
let's
go
to
the
movies
Пойдем,
пойдем
в
кино.
(And...
action!)
(И...
мотор!)
I
think
I'm
in
love
again...
Кажется,
я
снова
влюблен...
Girl,
right
now
I
wanna
say,
I
wanna
say
Девушка,
прямо
сейчас
я
хочу
сказать,
я
хочу
сказать
I
wanna
say
stank
you
(stank
you)
very
much
(very
much)
Я
хочу
сказать
огромнейшее
спасибо
(огромнейшее
спасибо)
тебе
(тебе)
For
picking
me
up
За
то,
что
ты
подняла
мне
настроение
And
bringing
me
back
to
this
world
И
вернула
меня
в
этот
мир.
I
can′t
or
not,
I
can′t
afford
to
not
record
Я
не
могу,
или
нет,
я
не
могу
не
записать
это.
I
think
I
wanna
say
Кажется,
я
хочу
сказать
I
think
I
wanna
say
stank
you
Кажется,
я
хочу
сказать
огромнейшее
спасибо
Stank
you
smelly
much
Огромнейшее
спасибо
тебе
For
picking
me
up
and
bringing
me
back
to
this
world
За
то,
что
ты
подняла
мне
настроение
и
вернула
меня
в
этот
мир.
Stank
you
very
much...
Огромнейшее
спасибо
тебе...
Hey,
hey
John
Эй,
эй,
Джон,
Are
we
recording
our
adlibs?
Мы
записываем
наши
импровизации?
Really,
what
we
were
recording
just
there?
Серьезно,
что
мы
только
что
записали?
Let
me
hear
that
that
first
one.
Дай
мне
послушать
тот
первый
дубль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.