Lyrics and translation Miami Beatz - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez,
será
Может
быть,
это
будет
Que
esta
historia
ya
tiene
final
Что
у
этой
истории
уже
есть
конец.
No
sé
por
qué
Я
не
знаю,
почему.
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mí
Сегодня
я
чувствую
тебя
таким
далеким
от
меня.
Y
a
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
И
хотя
я
пытаюсь
снова.
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Может
быть,
я
опоздал,
больше
нечего
делать.
Y
no
puedo
creer
el
tiempo
que
hemos
tenido
И
я
не
могу
поверить,
сколько
времени
у
нас
было.
Tal
vez
se
nos
gastó
Может
быть,
мы
потратили
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
Это
я
не
дал
тебе
целую
ночь.
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
на
что
ты
надеялся.
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было,
когда
ты
нуждался
во
мне.
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Может
быть,
я
не
слушал
тебя,
может
быть,
я
пренебрегал
тобой.
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Может
быть,
я
забыл,
что
любил
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay,
oh
Ай,
Ай,
Ай,
Ай,
Ах
Tal
vez,
será
Может
быть,
это
будет
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
Что
сейчас
больше
не
о
чем
говорить.
Tal
vez,
esta
vez
Может
быть,
на
этот
раз
Necesitamos
tiempo
para
pensar
Нам
нужно
время,
чтобы
подумать.
Y
yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
И
я,
например,
предлагаю
попробовать
еще
раз
Volver
a
empezar
Начать
все
сначала
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
una
sola
razón
Что,
как
бы
я
ни
думал
об
этом,
я
не
нахожу
ни
одной
причины.
Para
seguir
sin
ti
Чтобы
остаться
без
тебя.
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
Это
я
не
дал
тебе
целую
ночь.
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
на
что
ты
надеялся.
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было,
когда
ты
нуждался
во
мне.
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Может
быть,
я
не
слушал
тебя,
может
быть,
я
пренебрегал
тобой.
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Может
быть,
я
забыл,
что
любил
тебя.
Me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Я
удивился
жизни
за
спиной.
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
И
тянет,
и
тянет,
и
веревка
порвалась.
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eras
para
mí
Может
быть,
я
никогда
не
понимал,
кем
ты
был
для
меня.
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Может
быть,
я
никогда
не
знал,
кого
люблю.
Yo
te
descuidé
Я
пренебрег
тобой.
Me
necesitabas
Ты
нуждался
во
мне.
Y
yo
por
mi
parte
propongo
intentarlo
de
nuevo
И
я,
например,
предлагаю
попробовать
еще
раз
Volver
a
empezar
Начать
все
сначала
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
una
sola
razón
Что,
как
бы
я
ни
думал
об
этом,
я
не
нахожу
ни
одной
причины.
Para
seguir
sin
ti
Чтобы
остаться
без
тебя.
Fui
yo
que
no
te
di
una
noche
entera
Это
я
не
дал
тебе
целую
ночь.
Tal
vez
(nunca)
Может
быть
(никогда)
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
на
что
ты
надеялся.
Y
no
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было,
когда
ты
нуждался
во
мне.
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
te
descuidé
Может
быть,
я
не
слушал
тебя,
может
быть,
я
пренебрегал
тобой.
Tal
vez
se
me
olvido
que
yo
te
amaba
Может
быть,
я
забыл,
что
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tal Vez
date of release
16-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.