Lyrics and translation Amarillo Cowboys - The Woman with You
She
hit
the
door
6:
55
Она
постучала
в
дверь
в
6:
55.
Sack
full
of
groceries,
split
down
the
sides
Мешок,
набитый
продуктами,
расколот
по
бокам.
Can
goods
scattered
all
the
way
to
the
curb
Может
товар
разбросан
до
самого
обочины
The
look
on
her
face
saying,
don't
say
a
word
Выражение
ее
лица
говорило:
"Не
говори
ни
слова".
So
it's
me
and
her,
and
a
can
of
beans
Итак,
это
я,
она
и
банка
бобов.
Sittin'
there
on
the
front
porch
swing
Я
сижу
на
качелях
на
крыльце.
The
western
sky
all
turning
red
Небо
на
Западе
стало
красным.
Head
on
my
shoulder,
she
sighed
and
said.
Положив
голову
мне
на
плечо,
она
вздохнула
и
сказала:
I've
been
goffering',
chaufferin',
company
chairman
Я
был
шофером,
шофером,
председателем
компании.
Coffee
maker,
copy
repairman
Кофеварка,
мастер
по
ремонту
копий
Any
more
there
aint
nothing
I
swear
man,
that
I
don't
do.
Больше
нет
ничего,
чем
я
клянусь,
чувак,
чего
бы
я
не
делал.
I've
been
jugglin',
strugglin',
closin'
big
deals
Я
жонглировал,
боролся,
заключал
крупные
сделки.
Dancin'
backwards
in
high
heels
Танцую
задом
наперед
на
высоких
каблуках.
And
just
when
it
feels
like
I
can't
make
it
through.
И
как
раз
тогда,
когда
мне
кажется,что
я
не
справлюсь.
She
said,
It
sure
is
nice
to
just
be
the
woman
with
you.
Она
сказала:
"Конечно,
приятно
просто
быть
женщиной
рядом
с
тобой.
She
said,
The
girl
I
was
with
a
business
degree
Она
сказала,
что
я
девушка
с
дипломом
бизнесмена.
Probably
wouldn't
recognize
me
Наверное,
меня
бы
не
узнали.
I
was
gonna
run
the
bank,
I
was
gonna
run
the
math
Я
собирался
управлять
банком,
я
собирался
управлять
математикой.
Now
all
I
wanna
run
is
a
bubble
bath
Теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
принять
ванну
с
пеной.
Back
then
you
know
I
had
this
plan
Знаешь
тогда
у
меня
был
такой
план
Before
all
of
this
reality
set
in
Прежде
чем
вся
эта
реальность
вступит
в
свои
права
Here'd
come
life
boy,
ready
or
not
Вот
он,
мальчик
жизни,
готов
он
или
нет.
Hey,
I
wanted
it
all
and
thats
what
I
got.
Эй,
я
хотел
все
это,
и
вот
что
я
получил.
I've
been
goffering',
chaufferin',
company
chairman
Я
был
шофером,
шофером,
председателем
компании.
Coffee
maker,
copy
repairman
Кофеварка,
мастер
по
ремонту
копий
Any
more
there
ain't
nothing
I
swear
man,
that
I
don't
do
Больше
нет
ничего,
чем
я
клянусь,
чувак,
чего
бы
я
не
делал.
I've
been
jugglin',
strugglin',
closin'
big
deals
Я
жонглировал,
боролся,
заключал
крупные
сделки.
Dancin'
backwards
in
high
heels
Танцую
задом
наперед
на
высоких
каблуках.
And
just
when
it
feels
like
I
can't
make
it
through
И
именно
тогда,
когда
мне
кажется,
что
я
не
смогу
пройти
через
это.
She
said,
It
sure
is
nice
to
just
be
the
woman
with
you.
Она
сказала:
"Конечно,
приятно
просто
быть
женщиной
рядом
с
тобой.
She
said,
I'm
goffering',
chaufferin',
company
chairman
Она
сказала:
"я
гофферинг,
шофер,
председатель
компании".
Coffee
maker,
copy
repairman
Кофеварка,
мастер
по
ремонту
копий
Any
more
there
ain't
nothing
I
swear
man,
that
I
don't
do
Больше
нет
ничего,
чем
я
клянусь,
чувак,
чего
бы
я
не
делал.
I've
been
jugglin',
strugglin',
closin'
big
deals
Я
жонглировал,
боролся,
заключал
крупные
сделки.
Dancin'
backwards
in
high
heels
Танцую
задом
наперед
на
высоких
каблуках.
And
just
when
it
feels
like
I
can't
make
it
through
И
именно
тогда,
когда
мне
кажется,
что
я
не
смогу
пройти
через
это.
She
said.
It
sure
is
nice
to
just
be
the
woman,
Она
сказала:
"Конечно,
приятно
просто
быть
женщиной".
The
woman
with
you.
Женщина
с
тобой.
La
la
la
la
yeah
Ла
ла
ла
ла
да
Woman
with
you...
Женщина
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, David Frasier
Attention! Feel free to leave feedback.