Lyrics and translation Regina Avenue - Unbreakable
This
song
here
Эта
песня
здесь
Something
brand
new
for
y′all
Что-то
совершенно
новое
для
вас
всех
It's
called
unbreakable
Это
называется
нерушимым.
Now
I
want
y′all
to
listen
А
теперь
я
хочу,
чтобы
вы
все
меня
выслушали.
Clap
got
your
hands
everybody,
uh
Хлопайте
все
в
ладоши,
а
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши!
Come
on
keep
it
going
Давай
продолжай
в
том
же
духе
Clap
your
hands
everybody
Все
хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
everybody,
uh
Хлопайте
все
в
ладоши,
а
Lets
do
it
Давай
сделаем
это
We
could
fight
like
Ike
and
Tina
Мы
могли
бы
ссориться,
как
Айк
и
Тина.
Or
give
back
like
Bill
and
Camille
Или
вернуть,
как
Билл
и
Камилла.
Be
rich
like
Oprah
and
Steadman
Будьте
богаты,
как
Опра
и
Стедман.
Or
instead
struggle
like
Flo
and
James
Evans
Или
вместо
этого
бороться
как
Фло
и
Джеймс
Эванс
'Cause
he
ain't
no
different
from
you
Потому
что
он
ничем
не
отличается
от
тебя
.
And
she
ain′t
no
different
from
me
И
она
ничем
не
отличается
от
меня.
We
got
to
live
out
our
dreams
Мы
должны
воплотить
в
жизнь
наши
мечты.
Like
the
people
on
TV
Как
люди
по
телевизору.
We
gotta
stay
tuned
Мы
должны
оставаться
на
связи
There′s
more
to
see
Есть
на
что
посмотреть
(Unbreakable)
(Нерушимый)
Through
the
technical
difficulties,
uh
(unbreakable)
Несмотря
на
технические
трудности,
э-э-э
(нерушимый)
We
might
have
to
take
a
break
Возможно,
нам
придется
сделать
перерыв.
But
y'all
know
we′ll
be
back
next
week
Но
вы
же
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе.
(This
love
is
unbreakable)
(Эта
любовь
нерушима)
Oh,
yeah
yeah...
О,
да,
да...
Clap
your
hands
everybody
Все
хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
everybody
Все
хлопайте
в
ладоши
Lets
do
it
like
this
come
on
Давай
сделаем
это
вот
так
давай
See
we
could
act
out
like
Will
and
Jada
Видишь
ли
мы
могли
бы
вести
себя
как
Уилл
и
Джада
(Will
and
Jada)
(Уилл
и
Джада)
Or
like
Kimora
and
Russell
makin′
paper
Или
как
Кимора
и
Рассел
делают
бумагу?
All
in
the
family
Все
в
семье.
Like
the
Jacksons
Как
Джексоны
(Like
the
Jacksons)
(Как
Джексоны)
And
have
enough
kids
to
make
a
band
like
Joe
and
Katherine
И
иметь
достаточно
детей,
чтобы
создать
группу,
как
Джо
и
Кэтрин.
She
ain't
no
different
from
me
Она
ничем
не
отличается
от
меня.
And
he
ain′t
no
different
from
you
И
он
ничем
не
отличается
от
тебя.
We
got
to
live
out
our
dreams
Мы
должны
воплотить
в
жизнь
наши
мечты.
Like
the
people
on
TV
Как
люди
по
телевизору.
We
gotta
stay
tuned
Мы
должны
оставаться
на
связи
There's
more
to
see
Есть
на
что
посмотреть
(Unbreakable)
(Нерушимый)
Through
the
technical
difficulties,
ha
Несмотря
на
технические
трудности,
ха
(Unbreakable)
(Нерушимый)
We
might
have
to
take
a
break
Возможно,
нам
придется
сделать
перерыв.
But
y'all
know
we′ll
be
back
next
week
Но
вы
же
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе.
(This
love
is
unbreakable)
(Эта
любовь
нерушима)
We're
living
our
dreams
Мы
живем
своими
мечтами.
(We′re
living
(Yeah)
our
dreams)
(Мы
живем
(да)
нашими
мечтами)
We're
living
our
dreams
Мы
живем
своими
мечтами.
(We′re
living
our
dreeeeeeeeeeeeams)
(Мы
живем
своими
мечтами)
Ooooooooooooooooohhhhhhhhh
Ooooooooooooooooohhhhhhhhh
(We're
living
our
dreams)
(мы
живем
наши
мечты)
We′re
living
our
dreams
Мы
живем
своими
мечтами.
(We're
living
our
dreams)
(Мы
живем
своими
мечтами)
We're
living
our
dreams
Мы
живем
своими
мечтами.
(We′re
living
our
dreeeeeeeeeeeeams)
(Мы
живем
своими
мечтами)
Oooooooohhhhhhh
oohhh
yeah
yeah
Oooooooohhhhhhh
ооххх,
да,
да
And
we
got
to
stay
tuned
И
мы
должны
оставаться
на
связи.
There′s
more
to
see
Есть
на
что
посмотреть
(Unbreakable)
(Нерушимый)
Through
the
technical
difficulties,
uh
(unbreakable)
Несмотря
на
технические
трудности,
э-э-э
(нерушимый)
We
might
have
to
take
a
break
Возможно,
нам
придется
сделать
перерыв.
But
y'all
know
we′ll
be
back
next
week
Но
вы
же
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе.
(This
love
is
unbreakable)
(Эта
любовь
нерушима)
Sing
it
one
more
time
now
Спой
это
еще
раз.
Y′all
know
we'll
be
breaking
up
Вы
все
знаете,
что
мы
расстанемся.
But
we
just
might
be
back
next
week
Но
мы
можем
вернуться
на
следующей
неделе.
(This
love
is
unbreakable)
(Эта
любовь
нерушима)
Yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
э-э-э
...
Break
it
down
Разбей
его
разбей
его
Break
it
down
like
this
Вот
так
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Ни
вещей
ни
денег
ни
греха
ни
искушения
I′m
talking
'bout
nothing
Я
говорю
ни
о
чем.
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Ни
вещей
ни
денег
ни
греха
ни
искушения
I'm
talking
′bout
nothing
Я
говорю
ни
о
чем.
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Ни
вещей
ни
денег
ни
греха
ни
искушения
I′m
talking
'bout
nothing
Я
говорю
ни
о
чем.
No
thing
no
money
no
sin
no
temptation
Ни
вещей
ни
денег
ни
греха
ни
искушения
I′m
talking
'bout
nothing
Я
говорю
ни
о
чем.
Yeeeeeeaaaaahhh...
uh
Да-а-а-а-а-а...
(Unbreakable)
(Нерушимый)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
...
(Unbreakable)
(Нерушимый)
We
just
might
be
breaking
up
Мы
просто
можем
расстаться.
But
y′all
know
we'll
be
back
next
week
Но
вы
же
знаете,
что
мы
вернемся
на
следующей
неделе.
(This
love
is
unbreakable
(Эта
любовь
нерушима
Right
now
I
have
to
go
back
to
another
joint
that
you
all
know
and
love
Прямо
сейчас
я
должен
вернуться
в
другое
заведение,
которое
вы
все
знаете
и
любите.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.