Countdown Nashville - Wedding Bells - translation of the lyrics into German

Wedding Bells - Karaoke Librarytranslation in German




Wedding Bells
Hochzeitsglocken
I have the invitation that you sent me
Ich habe die Einladung, die du mir geschickt hast
You wanted me to see you change your name
Du wolltest, dass ich sehe, wie du deinen Namen änderst
I couldn't stand to see you wed another
Ich könnte es nicht ertragen, dich einen anderen heiraten zu sehen
But dear I hope you're happy just the same
Aber Liebling, ich hoffe, du bist trotzdem glücklich
Wedding bells are ringing in the chapel
Hochzeitsglocken läuten in der Kapelle
That should be ringing out for you and me
Die für dich und mich läuten sollten
Down the aisle with someone else you're walking
Den Gang entlang gehst du mit jemand anderem
Those wedding bell will never ring for me
Diese Hochzeitsglocken werden für mich nie läuten
I planned a little cottage in the valley
Ich plante ein kleines Häuschen im Tal
I even bought a little band of gold
Ich kaufte sogar einen kleinen Ring aus Gold
I thought some day I'd place it on your finger
Ich dachte, eines Tages würde ich ihn an deinen Finger stecken
But now the future looks so dark and cold
Aber jetzt sieht die Zukunft so dunkel und kalt aus
Wedding bells are ringing in the chapel
Hochzeitsglocken läuten in der Kapelle
I hear the children laughing out with glee
Ich höre die Kinder vor Freude lachen
At home alone I hang my head in sorrow
Zuhause allein lasse ich traurig den Kopf hängen
Those wedding bells will never ring for me
Diese Hochzeitsglocken werden für mich nie läuten
I fancy that I see a bunch of roses
Ich stelle mir vor, ich sehe einen Strauß Rosen
A blossom from an orange tree in your hair
Eine Blüte vom Orangenbaum in deinem Haar
And while the organ plays I love you truly
Und während die Orgel spielt 'Ich liebe dich wahrhaftig'
Please let me pretend that I am there
Bitte lass mich so tun, als wäre ich da
Wedding bells are ringing in the chapel
Hochzeitsglocken läuten in der Kapelle
Ever since the day you set me free
Seit dem Tag, an dem du mich verlassen hast
I knew someday that you would wed another
Ich wusste, eines Tages würdest du einen anderen heiraten
But wedding bells will never ring for me
Aber Hochzeitsglocken werden für mich nie läuten






Attention! Feel free to leave feedback.