Countdown Nashville - When I Stop Leaving - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Countdown Nashville - When I Stop Leaving




When I Stop Leaving
Когда я перестану уходить
How do some folks stay in love
Как у некоторых получается сохранить любовь?
Like a honeymoon couples that can't get enough?
Как у молодоженов, которые никак не могут насытиться друг другом?
How can love be tender
Как любовь может быть нежной
Yet so tough, as it grows?
И в то же время такой сильной по мере того, как она растет?
I've left you and I've come back
Я уходила от тебя и возвращалась
So many times, I can't keep track
Так много раз, что я сбилась со счета
What is it one of us lacks
Чего не хватает одному из нас?
What do you know?
Ты знаешь?
When I stop leaving and I'll be gone
Когда я перестану уходить, меня уже не будет
When I stop leaving you, I'll be gone
Когда я перестану уходить от тебя, меня уже не будет рядом
Love's not gettin' any clearer
Любовь не становится понятнее
Sometimes I think, it's all done with mirrors
Иногда мне кажется, что все это делается с помощью зеркал
When I stop leaving I'll be gone
Когда я перестану уходить, меня уже не будет
I'll be gone
Меня уже не будет
I'll be gone
Меня уже не будет
I'll be gone
Меня уже не будет
I need you and you need me
Ты нужен мне, а я нужна тебе
Still we pay for love, love that's free
И все же мы платим за любовь, любовь, которая свободна
Should we hang together
Должны ли мы держаться вместе
Or independently and let it go
Или быть независимыми и отпустить ее?
I come back, each time I leave
Я возвращаюсь каждый раз, когда ухожу
We make love then we shout and scream
Мы занимаемся любовью, а потом кричим друг на друга
Bottom line time what does it mean
В конце концов, что все это значит?
Oh, do you know?
Скажи, ты знаешь?
When I stop leaving and I'll be gone
Когда я перестану уходить, меня уже не будет
When I stop leaving you, I'll be gone
Когда я перестану уходить от тебя, меня уже не будет рядом
Love's not gettin' any clearer
Любовь не становится понятнее
Sometimes I think, it's all done with mirrors
Иногда мне кажется, что все это делается с помощью зеркал
When I stop leaving I'll be gone
Когда я перестану уходить, меня уже не будет
When I stop leaving and I'll be gone
Когда я перестану уходить, меня уже не будет
When I stop leaving you, I'll be gone
Когда я перестану уходить от тебя, меня уже не будет рядом





Writer(s): Kent M. Robbins


Attention! Feel free to leave feedback.