Lyrics and translation Highway Bros - Who's That Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's That Man
Кто этот мужчина
Turn
left
at
the
old
hotel
Поверни
налево
у
старого
отеля,
I
know
this
boulevard
much
too
well
Я
слишком
хорошо
знаю
этот
бульвар.
It
hasn't
changed
since
I've
been
gone
Он
не
изменился
с
тех
пор,
как
я
ушел.
Oh
this
used
to
be
my
way
home
О,
это
был
мой
путь
домой.
They
paved
the
road
through
the
neighborhood
Они
заасфальтировали
дорогу
через
район,
I
guess
the
county
finally
fixed
it
good
Должно
быть,
власти
наконец-то
привели
ее
в
порядок.
It
was
gettin'
rough
Она
была
ужасной,
Someone
finally
complained
enough
Кто-то,
наконец,
достаточно
пожаловался.
Fight
the
tears
back
with
a
smile
Сдерживаю
слезы
с
улыбкой,
Stop
and
look
for
a
little
while
Останавливаюсь
и
смотрю
по
сторонам.
Oh
it's
plain
to
see
the
only
thing
missin'
is
me
О,
ясно
видно,
что
единственное,
чего
здесь
не
хватает,
это
меня.
That's
my
house
and
that's
my
car
Это
мой
дом
и
это
моя
машина,
That's
my
dog
in
my
backyard
Это
моя
собака
на
заднем
дворе.
There's
the
window
to
the
room
Вот
окно
в
комнату,
Where
she
lays
her
pretty
head
Где
ты
покоишь
свою
прелестную
головку.
I
planted
that
tree
out
by
the
fence
Я
посадил
это
дерево
у
забора
Not
long
after
we
moved
in
Вскоре
после
того,
как
мы
въехали.
There's
my
kids
and
that's
my
wife
Вот
мои
дети
и
вот
моя
жена,
But
who's
that
man
runnin'
my
life
Но
кто
этот
мужчина,
что
распоряжается
моей
жизнью?
If
I
pulled
in
would
it
cause
a
scene?
Если
я
заеду,
не
вызовет
ли
это
сцену?
They're
not
really
expecting
me
Они
не
ждут
меня.
Those
kids
have
been
through
hell
Эти
дети
прошли
через
ад,
I
hear
they've
adjusted
well
Я
слышал,
они
хорошо
приспособились.
Turn
around
in
the
neighbor's
drive
Разворачиваюсь
на
подъездной
дорожке
соседа,
I'd
be
hard
to
recognize
in
this
pickup
truck
Меня
трудно
узнать
в
этом
пикапе.
It's
just
an
ol'
fixer
up
Это
просто
старый
грузовичок,
Drive
away
one
more
time
Уезжаю
еще
раз.
A
lot
of
things
runnin'
through
my
mind
Много
мыслей
проносится
в
моей
голове.
I
guess
the
less
things
change
Наверное,
чем
меньше
все
меняется,
The
more
they
never
seem
the
same
Тем
больше
кажется,
что
все
по-другому.
REPEAT
(Yeah)
REPEAT
(Who's
that
man)
Who's
that
man
runnin'
my
life
Повтор
(Да)
Повтор
(Кто
этот
мужчина)
Кто
этот
мужчина,
что
распоряжается
моей
жизнью
(Who's
that
man)
(Кто
этот
мужчина)
(Who's
that
man)
Who's
that
man
runnin'
my
life
(Кто
этот
мужчина)
Кто
этот
мужчина,
что
распоряжается
моей
жизнью
(Who's
that
man)
Mmmhhhmmmm
(Кто
этот
мужчина)
Мммхммммм
(Who's
that
man)
Who's
that
man
runnin'
my
life
(Кто
этот
мужчина)
Кто
этот
мужчина,
что
распоряжается
моей
жизнью
(Who's
that
man)
(Кто
этот
мужчина)
(Who's
that
man)
(Кто
этот
мужчина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.