Lyrics and translation Tough Rhymes - Without Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obie
Trice,
real
name
no
gimmicks
Оби
Трайс,
настоящее
имя,
никаких
уловок.
Two
trailer
park
girls
go
round
the
outside
Две
девушки
из
трейлерного
парка
обходят
территорию
снаружи
Round
the
outside,
round
the
outside
Обойди
снаружи,
обойди
снаружи
Two
trailer
park
girls
go
round
the
outside
Две
девушки
из
трейлерного
парка
обходят
территорию
снаружи
Round
the
outside,
round
the
outside
Обойди
снаружи,
обойди
снаружи
Guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся
Back
again
Снова
вернулся
Shady's
back
Шейди
вернулся
Tell
a
friend
Расскажи
другу
Guess
who′s
back,
guess
who's
back
Угадай,
кто
вернулся,
угадай,
кто
вернулся
Guess
who's
back,
guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся,
угадай,
кто
вернулся
Guess
who′s
back,
guess
who's
back
Угадай,
кто
вернулся,
угадай,
кто
вернулся
Guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся
I've
created
a
monster
Я
создал
монстра
′Cause
nobody
wants
to
see
Marshall
no
more
Потому
что
никто
больше
не
хочет
видеть
Маршалла
They
want
Shady,
I'm
chopped
liver
Они
хотят
Шейди,
а
я
- рубленую
печень
Well
if
you
want
Shady,
this
is
what
I′ll
give
you
Что
ж,
если
тебе
нужен
Шейди,
вот
что
я
тебе
дам
A
little
bit
of
weed
mixed
with
some
hard
liquor
Немного
травки,
смешанной
с
каким-нибудь
крепким
напитком
Some
vodka
that'll
jump
start
my
heart
quicker
Немного
водки,
от
которой
мое
сердце
забьется
быстрее
Than
a
shock
when
I
get
shocked
at
the
hospital
Чем
шок,
когда
меня
шокируют
в
больнице
By
the
doctor
when
I'm
not
co-operating
Врачом,
когда
я
не
сотрудничаю
When
I′m
rockin′
the
table
while
he's
operating
Когда
я
раскачиваю
стол,
пока
он
оперирует
You
waited
this
long,
now
stop
debating
Ты
ждал
так
долго,
а
теперь
прекрати
спорить
′Cause
I'm
back,
I′m
on
the
rag
and
ovulating
Потому
что
я
вернулась,
я
в
шоке
и
у
меня
овуляция.
I
know
that
you
got
a
job
Ms.Cheney
Я
знаю,
что
вы
нашли
работу,
мисс
Чейни
But
your
husband's
heart
problem′s
complicating
Но
проблема
с
сердцем
вашего
мужа
осложняет
ситуацию
So
the
FCC
won't
let
me
be
Так
что
FCC
не
позволит
мне
быть
Or
let
me
be
me,
so
let
me
see
Или
позволь
мне
быть
собой,
так
что
дай
мне
посмотреть
They
try
to
shut
me
down
on
MTV
Они
пытаются
закрыть
меня
на
MTV
But
it
feels
so
empty,
without
me
Но
без
меня
здесь
так
пусто
So,
come
on
and
dip,
bum
on
your
lips
Так
что,
давай,
окунись,
прижмись
к
своим
губам.
Fuck
that,
cum
on
your
lips,
and
some
on
your
tits
К
черту
это,
кончу
тебе
на
губы
и
немного
на
сиськи
And
get
ready,
'cause
this
shit′s
about
to
get
heavy
И
приготовься,
потому
что
это
дерьмо
вот-вот
станет
тяжелым
I
just
settled
all
my
lawsuits,
fuck
you
Debbie
Я
только
что
уладил
все
свои
судебные
иски,
пошла
ты
нахуй,
Дебби
Now
this
looks
like
a
job
for
me
Теперь
это
похоже
на
работу
для
меня
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной
′Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужно
немного
полемики
'Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
без
меня
здесь
так
пусто
I
said,
"This
looks
like
a
job
for
me"
Я
сказал:
"Похоже,
это
работа
для
меня".
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной
′Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужно
немного
полемики
'Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
без
меня
здесь
так
пусто
Little
Hellions,
kids
feelin′
rebellious
Маленькие
хулиганы,
дети
чувствуют
себя
бунтарями
Embarrassed
their
parents
still
listen
to
Elvis
Смущенные
тем,
что
их
родители
все
еще
слушают
Элвиса
They
start
feelin'
like
prisoners
helpless
Они
начинают
чувствовать
себя
беспомощными
заключенными
′Til
someone
comes
along
on
a
mission
and
yells,
bitch
Пока
кто-нибудь
не
придет
на
задание
и
не
закричит:
"Сука
A
visionary,
vision
of
scary
Провидец,
видение
страшного
Could
start
a
revolution,
pollutin'
the
airwaves
Может
начаться
революция,
загрязняющая
эфир
A
rebel,
so
just
let
me
revel
and
bask
Бунтарь,
так
что
просто
позволь
мне
веселиться
и
нежиться
в
лучах
In
the
fact
that
I
got
everyone
kissin'
my
ass
В
том
факте,
что
я
заставляю
всех
целовать
мою
задницу
And
it′s
a
disaster,
such
a
catastrophe
И
это
катастрофа,
такая
катастрофа
For
you
to
see
so
damn
much
of
my
ass
Чтобы
ты
так
чертовски
часто
видел
мою
задницу
You
asked
for
me?
Well
I′m
back
Вы
спрашивали
обо
мне?
Что
ж,
я
вернулся
Fix
your
bent
antenna
tune
it
in
and
then
I'm
gonna
Почини
свою
погнутую
антенну,
настроь
ее,
и
тогда
я
собираюсь
Enter
in,
endin′
up
under
your
skin
like
a
splinter
Проникаю
внутрь,
засаживаясь
тебе
под
кожу,
как
заноза.
The
center
of
attention,
back
for
the
winter
В
центре
внимания,
вернулся
на
зиму
I'm
interesting,
the
best
thing
since
wrestling
Я
интересный,
это
лучшее,
что
было
со
времен
рестлинга
Infesting
in
your
kid′s
ears
and
nesting
Заражение
ушей
вашего
ребенка
и
гнездование
Testing,
attention
please
Тестирование,
пожалуйста,
обратите
внимание
Feel
the
tension,
soon
as
someone
mentions
me
Чувствую
напряжение,
как
только
кто-то
упоминает
обо
мне
Here's
my
ten
cents,
my
two
cents
is
free
Вот
мои
десять
центов,
мои
два
цента
свободны
A
nuisance,
who
sent?
You
sent
for
me?
Досадная
помеха,
кто
послал?
Вы
посылали
за
мной?
Now
this
looks
like
a
job
for
me
Теперь
это
похоже
на
работу
для
меня
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной
′Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужно
немного
полемики
'Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
без
меня
здесь
так
пусто
I
said,
"This
looks
like
a
job
for
me"
Я
сказал:
"Похоже,
это
работа
для
меня".
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной
'Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужно
немного
полемики
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
без
меня
здесь
так
пусто
A-tisket
a-tasket,
I
go
tit
for
tat
with
Задачка
за
задачкой,
я
иду
око
за
око
с
Anybody
who′s
talkin'
this
shit,
that
shit
Любой,
кто
несет
это
дерьмо,
это
дерьмо
Chris
Kirk
Patrick,
you
can
get
your
ass
kicked
Крис
Кирк
Патрик,
ты
можешь
получить
пинок
под
зад
Worse
than
them
little
Limp
Bizkit
bastards
Хуже,
чем
эти
маленькие
ублюдки
из
Limp
Bizkit
And
Moby?
You
can
get
stomped
by
Obie
А
Моби?
Оби
может
растоптать
тебя
You
36
year
old
baldheaded
fag,
blow
me
Ты,
36-летний
лысый
педик,
отсоси
мне
You
don′t
know
me,
you're
too
old,
let
go
Ты
не
знаешь
меня,
ты
слишком
стар,
отпусти
It′s
over,
nobody
listen
to
techno
Все
кончено,
никто
не
слушает
техно
Now
let's
go,
just
gimme
the
signal
А
теперь
пошли,
просто
подай
мне
сигнал
I′ll
be
there
with
a
whole
list
full
of
new
insults
Я
приду
туда
с
целым
списком
новых
оскорблений
I
been
dope,
suspenseful
with
a
pencil
Я
был
наркоманом,
напряженным
с
карандашом
в
руках
Ever
since
Prince
turned
himself
into
a
symbol
С
тех
пор,
как
принц
превратил
себя
в
символ
But
sometimes
the
shit
just
seems
Но
иногда
это
дерьмо
просто
кажется
Everybody
only
wants
to
discuss
me
Все
хотят
только
обсуждать
меня
So
this
must
mean
I'm
disgusting
Так
это,
должно
быть,
значит,
что
я
отвратителен
But
it's
just
me,
I′m
just
obscene
Но
это
всего
лишь
я,
я
просто
непристойен
No
I′m
not
the
first
king
of
controversy
Нет,
я
не
первый
король
споров
I
am
the
worst
thing
since
Elvis
Presley
Я
- худшее
существо
со
времен
Элвиса
Пресли
To
do
black
music
so
selfishly
Заниматься
черной
музыкой
так
эгоистично
And
used
it
to
get
myself
wealthy
И
использовал
это,
чтобы
разбогатеть
There's
a
concept
that
works
Есть
концепция,
которая
работает
Twenty
million
other
white
rappers
emerge
Появляются
двадцать
миллионов
других
белых
рэперов
But
no
matter
how
many
fish
in
the
sea
Но
не
важно,
сколько
рыбы
в
море
It′ll
be
so
empty,
without
me
Здесь
будет
так
пусто
без
меня
Now
this
looks
like
a
job
for
me
Теперь
это
похоже
на
работу
для
меня
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной
'Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужно
немного
полемики
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
без
меня
здесь
так
пусто
I
said,
"This
looks
like
a
job
for
me"
Я
сказал:
"Похоже,
это
работа
для
меня".
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной
'Cause
we
need
a
little,
controversy
'Cause
we
need
a
little,
controversy
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Hum-die-die-la-la-la
Hum-die-die-la-la-la
Hum-die-die-la-la-la
Hum-die-die-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.