Lyrics and translation Amarillo Cowboys - You'll Think of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Think of Me
Ты будешь вспоминать обо мне
I
woke
up
early
this
morning
around
4 a.m.
Я
проснулся
рано
утром,
около
4 часов,
With
the
moon
shining
bright
as
headlights
on
the
interstate
Когда
луна
светила
ярко,
как
фары
на
межштатной
дороге.
I
pulled
the
covers
over
my
head
and
tried
to
catch
some
sleep
Я
натянул
одеяло
на
голову
и
попытался
уснуть,
But
thoughts
of
us
kept
keeping
me
awake
Но
мысли
о
нас
не
давали
мне
покоя.
Ever
since
you
found
yourself
in
someone
else's
arms
С
тех
пор,
как
ты
оказалась
в
чужих
объятиях,
I've
been
tryin'
my
best
to
get
along
Я
изо
всех
сил
стараюсь
жить
дальше.
But
that's
okay
Но
ничего,
There's
nothing
left
to
say,
but
Больше
нечего
сказать,
кроме
как:
Take
your
records,
take
your
freedom
Забирай
свои
пластинки,
забирай
свою
свободу,
Take
your
memories,
I
don't
need
'em
Забирай
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
Take
your
space
and
take
your
reasons
Забирай
свое
пространство
и
свои
причины,
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне.
And
take
your
cat
and
leave
my
sweater
И
забирай
свою
кошку
и
оставь
мой
свитер,
'Cause
we
have
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечего
преодолевать.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
мне
станет
намного
лучше,
But
you'll
think
of
me,
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
ты
будешь
вспоминать
обо
мне.
I
went
out
driving
trying
to
clear
my
head
Я
катался
на
машине,
пытаясь
проветрить
голову,
I
tried
to
sweep
out
all
the
ruins
that
my
emotions
left
Пытался
вымести
все
руины,
которые
оставили
мои
эмоции.
I
guess
I'm
feeling
just
a
little
tired
of
this
Наверное,
я
просто
немного
устал
от
всего
этого
And
all
the
baggage
that
seems
to
still
exist
И
от
всего
багажа,
который,
кажется,
все
еще
существует.
It
seems
the
only
blessing
I
have
left
to
my
name
Похоже,
единственное
благословение,
которое
у
меня
осталось,
Is
not
knowing
what
we
could
have
been
Это
то,
что
я
не
знаю,
кем
мы
могли
бы
быть,
What
we
should
have
been
Кем
мы
должны
были
быть.
Take
your
records,
take
your
freedom
Забирай
свои
пластинки,
забирай
свою
свободу,
Take
your
memories,
I
don't
need
'em
Забирай
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
Take
your
space
and
take
your
reasons
Забирай
свое
пространство
и
свои
причины,
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне.
And
take
your
cat
and
leave
my
sweater
И
забирай
свою
кошку
и
оставь
мой
свитер,
'Cause
we
have
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечего
преодолевать.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
мне
станет
намного
лучше,
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне.
Someday
I'm
gonna
run
across
your
mind
Когда-нибудь
я
промелькну
в
твоих
мыслях,
But
don't
worry,
I'll
be
fine
Но
не
волнуйся,
я
буду
в
порядке.
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
While
you're
sleeping
with
your
pride
Пока
ты
спишь
со
своей
гордостью,
Wishing
I
could
hold
you
tight
Мечтая,
чтобы
я
мог
обнять
тебя
крепко,
I'll
be
over
you
Я
забуду
тебя
And
on
with
my
life
И
продолжу
свою
жизнь.
So
take
your
records,
take
your
freedom
Так
что
забирай
свои
пластинки,
забирай
свою
свободу,
Take
your
memories,
I
don't
need
'em
Забирай
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
And
take
your
cat
and
leave
my
sweater
И
забирай
свою
кошку
и
оставь
мой
свитер,
'Cause
we
have
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечего
преодолевать.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
мне
станет
намного
лучше,
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне.
So
take
your
records,
take
your
freedom
Так
что
забирай
свои
пластинки,
забирай
свою
свободу,
Take
your
memories,
I
don't
need
'em
Забирай
свои
воспоминания,
они
мне
не
нужны.
Take
your
space
and
all
your
reasons
Забирай
свое
пространство
и
все
свои
причины,
But
you'll
think
of
me
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне.
And
take
your
cat
and
leave
my
sweater
И
забирай
свою
кошку
и
оставь
мой
свитер,
'Cause
we
got
nothing
left
to
weather
Потому
что
нам
больше
нечего
преодолевать.
In
fact
I'll
feel
a
whole
lot
better
На
самом
деле,
мне
станет
намного
лучше,
But
you'll
think
of
me,
you'll
think
of
me,
yeah
Но
ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
да.
And
you're
gonna
think
of
me,
mmm
yeah
И
ты
будешь
вспоминать
обо
мне,
ммм
да,
Ooo
someday
baby,
someday
О,
когда-нибудь,
детка,
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.