Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin
back
now
well
it
makes
me
laugh,
Jetzt
zurückblickend,
naja,
es
bringt
mich
zum
Lachen,
We
were
growin
our
hair,
ließen
wir
uns
die
Haare
wachsen,
We
were
cuttin
class,
schwänzten
wir
den
Unterricht,
Knew
it
all
already
there
was
nothing
to
learn,
Wussten
schon
alles,
es
gab
nichts
zu
lernen,
We
were
strikin
matches
just
to
watch
em
burn.
zündeten
wir
Streichhölzer
an,
nur
um
sie
brennen
zu
sehen.
Listen
to
our
music
just
a
little
too
loud,
Hörten
unsere
Musik
nur
ein
bisschen
zu
laut,
We
were
hanging
in
there
with
the
outcast
crowd,
hingen
mit
der
Außenseiter-Clique
rum,
Headin
to
the
rapids
with
some
discount
beer,
Fuhren
zu
den
Stromschnellen
mit
etwas
Billigbier,
It
was
a
long
train
tressel
but
we
had
no
fear,
Es
war
eine
lange
Eisenbahnbrücke,
aber
wir
hatten
keine
Angst,
Man
i
don't
know
where
the
time
goes
Mann,
ich
weiß
nicht,
wo
die
Zeit
hingeht,
But
it
sure
goes
fast,
just
like
that,
Aber
sie
vergeht
sicher
schnell,
einfach
so,
We
were
wannabe
rebels
that
didn't
have
a
clue
Wir
waren
Möchtegern-Rebellen,
die
keine
Ahnung
hatten,
In
our
rock
n
roll
teeshirts
and
our
typically
bad
attitudes
In
unseren
Rock'n'Roll-T-Shirts
und
unserer
typisch
schlechten
Einstellung
Had
no
excuses
for
the
things
that
we'd
done
Hatten
keine
Ausreden
für
die
Dinge,
die
wir
getan
hatten,
We
were
brave,
we
were
crazy,
we
were
mostly
Wir
waren
mutig,
wir
waren
verrückt,
wir
waren
meistens
Talked
a
good
game,
we
were
right
with
the
guys
Machten
große
Sprüche,
waren
bei
den
Jungs
ganz
vorn
dabei,
But
in
the
backseat
we
were
ackward
and
shy
Aber
auf
dem
Rücksitz
waren
wir
unbeholfen
und
schüchtern
Girls
were
a
mystery
that
we
couldn't
explain,
Mädchen
waren
ein
Rätsel,
das
wir
nicht
erklären
konnten,
And
i
guess
there
are
some
things
that
are
never
gonna
change
Und
ich
schätze,
es
gibt
Dinge,
die
sich
niemals
ändern
werden
Man
i
don't
know
where
the
time
goes
Mann,
ich
weiß
nicht,
wo
die
Zeit
hingeht,
But
it
sure
goes
fast,
just
like
that
Aber
sie
vergeht
sicher
schnell,
einfach
so
We
were
wannabe
rebels
that
didn't
have
a
clue
Wir
waren
Möchtegern-Rebellen,
die
keine
Ahnung
hatten,
In
our
rock
n
roll
teeshirts
and
our
typically
bad
attitudes
In
unseren
Rock'n'Roll-T-Shirts
und
unserer
typisch
schlechten
Einstellung
Had
no
excuses
for
the
things
that
we'd
done
Hatten
keine
Ausreden
für
die
Dinge,
die
wir
getan
hatten,
We
were
brave,
we
were
crazy,
we
were
mostly
Wir
waren
mutig,
wir
waren
verrückt,
wir
waren
meistens
Young,
young,
young
Jung,
jung,
jung
Yeah
and
wishing
we
were
older
Ja,
und
wünschten,
wir
wären
älter
Hey
i
wish
it
wasn't
over
Hey,
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
vorbei
Man
i
don't
know
where
the
time
goes,
Mann,
ich
weiß
nicht,
wo
die
Zeit
hingeht,
But
it
sure
goes
fast,
just
like
that
Aber
sie
vergeht
sicher
schnell,
einfach
so
We
were
wannabe
rebels
that
didn't
have
a
clue
Wir
waren
Möchtegern-Rebellen,
die
keine
Ahnung
hatten,
In
our
rock
n
roll
teeshirts
and
our
typically
bad
attitudes
In
unseren
Rock'n'Roll-T-Shirts
und
unserer
typisch
schlechten
Einstellung
Had
no
excuses
for
the
things
that
we'd
done
Hatten
keine
Ausreden
für
die
Dinge,
die
wir
getan
hatten,
We
were
brave,
we
were
crazy,
we
were
mostly
Wir
waren
mutig,
wir
waren
verrückt,
wir
waren
meistens
Hey
and
wishing
we
were
older
Hey,
und
wünschten,
wir
wären
älter
And
i
wish
it
wasn't
over
Und
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Naoise David Sheridan, Steve Mcewan
Attention! Feel free to leave feedback.