Lyrics and translation Karaoke Star - Mujer Amante (In the Style of Rata Blanca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Amante (In the Style of Rata Blanca)
Lover Woman (In the Style of Rata Blanca)
Siento
el
calor
de
toda
tu
piel
I
feel
the
warmth
of
your
skin
all
over
En
mi
cuerpo
otra
vez
On
my
body
once
more
Estrella
fugaz,
enciende
mi
sed
Shooting
star,
ignite
my
thirst
Misteriosa
mujer
Mysterious
woman
Con
tu
amor
sensual,
cuánto
me
das
With
your
sensual
love,
how
much
you
give
me
Haz
que
mi
sueño
sea
una
verdad
Make
my
dream
come
true
Dame
tu
alma
hoy,
haz
el
ritual
Give
me
your
soul
today,
do
the
ritual
Llevame
al
mundo
donde
pueda
soñar
Take
me
to
the
world
where
I
can
dream
¡Uhh...!
debo
saber
si
en
verdad
Uhh...!
I
must
know
if
in
reality
En
algún
lado
estás
Somewhere
you
are
Voy
a
buscar
una
señal,
una
canción
I
will
look
for
a
sign,
a
song
¡Uhh...!
debo
saber
si
en
verdad
Uhh...!
I
must
know
if
in
reality
En
algún
lado
estás
Somewhere
you
are
Solo
el
amor
que
tú
me
das,
me
ayudará
Only
love,
the
one
you
give
me,
will
help
me
Al
amanecer
tu
imagen
se
va
At
dawn
your
image
leaves
Misteriosa
mujer
Mysterious
woman
Dejaste
en
mí
lujuria
total
You
left
in
me
total
lust
Hermosa
y
sensual
Beautiful
and
sensual
Corazón
sin
Dios,
dame
un
lugar
Godless
heart,
give
me
a
place
En
ese
mundo
tibio,
casi
irreal
In
that
warm,
almost
unreal
world
Deberé
buscar
una
señal
I
must
look
for
a
sign
En
aquél
camino
por
el
que
vas
On
the
path
you're
walking
¡Uhh...!
debo
saber
si
en
verdad
Uhh...!
I
must
know
if
in
reality
En
algún
lado
estás
Somewhere
you
are
Voy
a
buscar
una
señal,
una
canción
I
will
look
for
a
sign,
a
song
¡Uhh...!
debo
saber
si
en
verdad
Uhh...!
I
must
know
if
in
reality
En
algún
lado
estás
Somewhere
you
are
Solo
el
amor
que
tu
me
das,
me
ayudará
Only
love,
the
one
you
give
me,
will
help
me
Tu
presencia
marcó
en
mi
vida
el
amor...
lo
sé
Your
presence
marked
love
in
my
life
...
I
know
Es
difícil
pensar
en
vivir
ya
sin
vos
It's
hard
to
think
of
living
without
you
Corazón
sin
Dios,
dame
un
lugar
Godless
heart,
give
me
a
place
En
ese
mundo
tibio,
casi
irreal
In
that
warm,
almost
unreal
world
¡Uhh...!
debo
saber
si
en
verdad
Uhh...!
I
must
know
if
in
reality
En
algún
lado
estás
Somewhere
you
are
Voy
a
buscar
una
señal,
una
canción
I
will
look
for
a
sign,
a
song
¡Uhh...!
debo
saber
si
en
verdad
Uhh...!
I
must
know
if
in
reality
En
algún
lado
estás
Somewhere
you
are
Solo
el
amor
que
tu
me
das,
me
ayudará
Only
love,
the
one
you
give
me,
will
help
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.