Lyrics and translation Karapaks feat. Vedat Yıldırım - Haydar Haydar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydar Haydar
Хайдар Хайдар
On
dört
bin
yıl
gezdim
divanelikte
Четырнадцать
тысяч
лет
я
бродил
в
безумии,
Sıtkı
ismin
buldum
pervanelikte
Имя
Сытки
обрел
я
в
мотыльковом
горении,
İçtim
şarabını
mestanelikte
Вино
его
испил
я
в
упоении,
Kırkların
ceminde
dara
düş
oldum
В
собрании
сорока
святых
в
беду
я
попал,
Kırkların
ceminde
dara
düş
oldum
В
собрании
сорока
святых
в
беду
я
попал,
Kırların
ceminde
dara
düş
oldum
В
собрании
сорока
святых
в
беду
я
попал,
Kırların
ceminde
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
В
собрании
сорока
святых
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Haydar
dost
Хайдар,
друг
мой,
Dara
düş
oldum
В
беду
я
попал.
Güruh-u
Naciye
özümü
kattın
К
группе
спасенных
ты
мою
сущность
присоединил,
İnsan
sıfatından
çok
geldim
geçtim
Многие
облики
людские
я
сменил,
Bülbül
oldum
Firdevs
Bağında
öttüm
Соловьем
стал
я,
в
райском
саду
пел,
Bir
zaman
gül
için
zara
düş
oldum
Однажды
ради
розы
в
беду
я
попал,
Bir
zaman
gül
için
zara
düş
oldum
Однажды
ради
розы
в
беду
я
попал,
Bir
zaman
gül
için
zara
düş
oldum
Однажды
ради
розы
в
беду
я
попал,
Bir
zaman
gül
için
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Haydar
Однажды
ради
розы
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Хайдар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.