Lyrics and translation KARAT - Dann kann ich fliegen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
hasse
ich
die
Tage,
kann
mich
selber
nicht
mehr
sehn.
Иногда
я
ненавижу
дни,
не
могу
больше
видеть
себя.
Stell
mein
eignes
Ich
in
Frage,
seh
die
Welt
untergehn.
Поставь
под
сомнение
мою
принадлежность,
увидишь,
как
мир
рушится.
Jede
Stunde
ist
zu
schade,
die
ich
lebe
ohne
dich.
Каждый
час
жаль,
что
я
живу
без
тебя.
Nur
dein
Lächeln
hält
die
Waage.
Только
твоя
улыбка
держит
чашу
весов.
Hab
wieder
Land
in
Sicht!
Снова
в
поле
зрения
земля!
Manchmal
stehe
ich
im
Regen,
finde
wunderschön,
Иногда
я
стою
под
дождем,
нахожу
красивым,
Wie
die
Wolken
sich
bewegen,
laß
mich
einfach
gehen.
Как
облака
движутся,
просто
отпусти
меня.
Dann
weiß
ich,
was
ich
tu,
ich
mach
die
Augen
einfach
zu.
Тогда
я
знаю,
что
делаю,
я
просто
закрываю
глаза.
Ja,
dann
weiß
ich,
was
ich
tu,
ich
mach
die
Augen
einfach
zu.
Да,
тогда
я
знаю,
что
делаю,
я
просто
закрываю
глаза.
Dann
kann
ich
fliegen,
fliegen,
dann
kann
ich
fliegen!
Тогда
я
смогу
летать,
летать,
тогда
я
смогу
летать!
Breite
meine
Arme
aus,
flieg
meiner
Sehnsucht
weit
voraus.
Раскинь
мои
руки,
улетай
далеко
вперед
от
моей
тоски.
Ich
kann
fliegen!
Я
умею
летать!
Dann
kann
ich
fliegen,
fliegen,
dann
kann
ich
fliegen!
Тогда
я
смогу
летать,
летать,
тогда
я
смогу
летать!
Kann
die
Schallmauer
durchbrechen,
Может
преодолеть
звуковой
барьер,
Flieg
mit
dir
und
deinem
Lächeln.
Лети
с
собой
и
своей
улыбкой.
Ich
kann
fliegen!
Я
умею
летать!
Manchmal
liege
ich
am
Boden,
mein
Glück
lässt
mich
im
Stich.
Иногда
я
лежу
на
земле,
мое
счастье
подводит
меня.
Kommt
ein
Lächeln
angeflogen.
Улыбка
прилетел
приходит.
Hab
wieder
Land
in
Sicht!
Снова
в
поле
зрения
земля!
Dann
weiß
ich,
was
ich
tu,
ich
mach
die
Augen
einfach
zu.
Тогда
я
знаю,
что
делаю,
я
просто
закрываю
глаза.
Ja,
kann
weiß
ich,
was
ich
tu,
ich
mach
die
Augen
einfach
zu.
Да,
я
могу
знать,
что
делаю,
я
просто
закрываю
глаза.
Dann
kann
ich
fliegen,
fliegen,
dann
kann
ich
fliegen!
Тогда
я
смогу
летать,
летать,
тогда
я
смогу
летать!
Breite
meine
Arme
aus,
flieg
meiner
Sehnsucht
weit
voraus.
Раскинь
мои
руки,
улетай
далеко
вперед
от
моей
тоски.
Ich
kann
fliegen!
Я
умею
летать!
Dann
kann
ich
fliegen,
fliegen,
dann
kann
ich
fliegen!
Тогда
я
смогу
летать,
летать,
тогда
я
смогу
летать!
Kann
die
Schallmauer
durchbrechen,
Может
преодолеть
звуковой
барьер,
Flieg
mit
dir
und
deinem
Lächeln.
Лети
с
собой
и
своей
улыбкой.
Ich
kann
fliegen!
Я
умею
летать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreilich
Attention! Feel free to leave feedback.