Lyrics and translation KARAT - Hab den Mond mit der Hand berührt - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab den Mond mit der Hand berührt - Live
Коснулся рукой луны - Live
Wirft
die
Nacht
die
Schatten
ins
Fenster
Когда
ночь
бросает
тени
в
окно,
Lieg
ich
wach,
oft
noch
wach
Я
лежу
без
сна,
часто
ещё
не
сплю.
Und
ich
flieg
mit
meinen
Gedanken
И
мои
мысли
уносят
меня
Aus
dem
Tag,
weit
weit
fort
Прочь
из
этого
дня,
далеко-далеко.
Und
die
Stille
treibt
mich
mit
ihren
Schwingen
И
тишина
на
своих
крыльях
несёт
меня
In
die
Nacht
hinein
В
самую
глубь
ночи.
Und
ich
spüre
für
einen
Augenblick
И
на
мгновение
я
чувствую,
Will
ich
woanders
sein
Что
хочу
быть
где-то
ещё.
Hab
den
Mond
mit
der
Hand
berührt
Я
коснулся
рукой
луны,
Als
die
Erde
schlief
Когда
земля
спала.
Ein
paar
Sekunden
hat
er
mich
verführt
На
несколько
секунд
он
соблазнил
меня
Mit
den
Sternen
zu
ziehn
Улететь
со
звёздами.
Hab
den
Mond
mit
der
Hand
berührt
Я
коснулся
рукой
луны,
Er
scheint
nur
für
mich
Он
светит
только
для
меня.
Und
leuchtet
mir
den
Weg
voraus
И
освещает
мне
путь
домой,
Für
den
Flug
nach
Haus
Для
моего
полёта
назад.
Wirf
einen
Stein
weit
in
den
Himmel
Брось
камень
высоко
в
небо,
Weit
hinauf
Высоко
вверх.
Er
kommt
zurück
zur
Erde
für
immer
Он
вернётся
на
землю
навсегда,
Muss
zurück
Должен
вернуться.
Auf
der
Reise
hat
er
die
Erde
В
своём
путешествии
он
видел
землю
Weit
von
oben
gesehn
Сверху,
издалека.
Manchmal
will
ich
für
ein
paar
Sekunden
Иногда
мне
хочется
на
несколько
секунд
Auch
nach
oben
fliegen
Тоже
взлететь
ввысь.
Hab
den
Mond
mit
der
Hand
berührt
Я
коснулся
рукой
луны,
Als
die
Erde
schlief
Когда
земля
спала.
Ein
paar
Sekunden
hat
er
mich
verführt
На
несколько
секунд
он
соблазнил
меня
Mit
den
Sternen
zu
ziehn
Улететь
со
звёздами.
Hab
den
Mond
mit
der
Hand
berührt
Я
коснулся
рукой
луны,
Er
scheint
nur
für
mich
Он
светит
только
для
меня.
Und
leuchtet
mir
den
Weg
voraus
И
освещает
мне
путь
домой,
Für
den
Flug
nach
Haus
Для
моего
полёта
назад.
Hab
den
Mond
mit
der
Hand
berührt
Я
коснулся
рукой
луны,
Als
die
Erde
schlief
Когда
земля
спала.
Eine
paar
Sekunden
hat
er
mich
verführt
На
несколько
секунд
он
соблазнил
меня
Mit
den
Sternen
zu
ziehn
Улететь
со
звёздами.
Hab
den
Mond
mit
der
Hand
berührt
Я
коснулся
рукой
луны,
Er
scheint
nur
für
mich
Он
светит
только
для
меня.
Und
leuchtet
mir
den
Weg
voraus
И
освещает
мне
путь
домой,
Für
den
Flug
nach
Haus
Для
моего
полёта
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Dreilich, Thomas Kurzhals
Attention! Feel free to leave feedback.