Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede Stunde - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984
Каждый час - Живое выступление в Steintor-Variete, Галле - ноябрь 1984
Manche
Leute
lieben
nur
die
Nacht
Некоторые
люди
любят
только
ночь,
Weil
sie
verdeckt,
Потому
что
она
скрывает,
Was
dunkel
lacht.
То,
что
темно
смеется.
Ich
liebe
jede
Stunde.
Я
люблю
каждый
час.
Andere
beten
nur
zum
Sonnenschein
Другие
молятся
лишь
солнечному
свету
Und
glauben
dann,
И
верят,
Im
Glück
zu
sein.
Что
счастливы.
Doch
ich
mag
jede
Stunde.
Но
мне
нравится
каждый
час.
Jeder
Tag
zeigt
mir
sein
Gesicht.
Каждый
день
показывает
мне
свое
лицо.
Es
ist
mir
gleich,
Мне
все
равно,
Wie
es
zu
mir
spricht.
Как
оно
говорит
со
мной.
Ich
liebe
jede
Stunde.
Я
люблю
каждый
час.
Wenn
ich
deine
Nähe
spür
Когда
я
чувствую
твою
близость,
Dann
fällt
die
Zeit
wie
Laub
von
mir.
Время
падает
с
меня,
как
листва.
Ich
liebe
diese
Stunde.
Я
люблю
этот
час.
Wenn
ich
frier
Когда
я
мерзну
Und
wenn
ich
naß
bin,
И
когда
я
мокрый,
Genieße
ich
das
im
Regenstehn.
Я
наслаждаюсь
этим,
стоя
под
дождем.
Ich
liebe
jede
Stunde.
Я
люблю
каждый
час.
Der
Spaß
läßt
mich
den
Schmerz
vergessen.
Веселье
заставляет
меня
забыть
о
боли.
Es
macht
mich
an,
Меня
заводит,
Daß
ich
ihn
spür.
Что
я
ее
чувствую.
Ich
liebe
die
Sekunde.
Я
люблю
каждую
секунду.
Jeder
Tag
zeigt
mir
sein
Gesicht.
Каждый
день
показывает
мне
свое
лицо.
Es
ist
mir
gleich,
Мне
все
равно,
Wie
es
zu
mir
spricht.
Как
оно
говорит
со
мной.
Ich
liebe
jede
Stunde.
Я
люблю
каждый
час.
Wenn
ich
deine
Nähe
spür,
Когда
я
чувствую
твою
близость,
Dann
fällt
die
Zeit
wie
Laub
von
mir.
Время
падает
с
меня,
как
листва.
Ich
liebe
diese
Stunde.
Я
люблю
этот
час.
Sie
wartet
nicht.
Оно
не
ждет.
Sie
gräbt
sich
ein
in
mein
Gesicht
Оно
врезается
в
мое
лицо
Mit
jeder
neuen
Stunde.
С
каждым
новым
часом.
Ich
lieb
die
alte
Katze,
Я
люблю
старую
кошку,
Die
still
und
heimlich
lacht,
Которая
тихо
и
тайно
смеется,
Denn
sie
kannt
alle
Wege.
Ведь
она
знала
все
пути.
Auch
die
Nacht
zeigt
mir
ihr
Gesicht.
Даже
ночь
показывает
мне
свое
лицо.
Es
ist
mir
gleich,
Мне
все
равно,
Wie
es
zu
mir
spricht.
Как
оно
говорит
со
мной.
Ich
liebe
jede
Stunde.
Я
люблю
каждый
час.
Wenn
ich
deine
Nähe
spür,
Когда
я
чувствую
твою
близость,
Fällt
die
Zeit
wie
Laub
von
mir.
Время
падает
с
меня,
как
листва.
Ich
liebe
diese
Stunde.
Я
люблю
этот
час.
Ich
lebe
doch!
Mir
gefällt
jeder
Augenblick.
Я
же
живу!
Мне
нравится
каждый
мгновение.
Ich
liebe
seinen
Zauber.
Я
люблю
его
волшебство.
Ich
lebe
doch!
Und
die
Zeit
wartet
nicht
auf
mich.
Я
же
живу!
И
время
не
ждет
меня.
Ich
liebe
jede
Stunde.
Я
люблю
каждый
час.
Ich
lebe
doch!
Mir
gefällt
jeder
Augenblick.
Я
же
живу!
Мне
нравится
каждый
мгновение.
Ich
liebe
seinen
Zauber.
Я
люблю
его
волшебство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreilich
Album
16 Karat
date of release
02-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.