Lyrics and translation KARAT - Magisches Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magisches Licht
Волшебный свет
Die
Welt
ist
dunkel,
wenn
spät
am
Abend
Мир
темен,
когда
поздним
вечером
Der
Ruf
der
Eule
dich
lockt
bis
tief
in
die
Nacht.
Зов
совы
манит
тебя
глубоко
в
ночь.
In
deiner
Seele
ruht
ein
Geheimnis,
В
твоей
душе
таится
секрет,
Wie
eine
Quelle,
die
deine
Sehnsucht
bewacht.
Словно
источник,
хранящий
твою
мечту.
Aus
frühen
Kindertagen
blieb
ein
Schauer
stiller
Nächte
zurück.
Из
раннего
детства
остался
трепет
тихих
ночей.
Es
brennt
ein
stummes
Feuer
immer
wieder
wie
ein
Beben
in
dir.
Горит
безмолвный
огонь
вновь
и
вновь,
как
дрожь
в
тебе.
Du
möchtest
fliegen
zum
Regenbogen
Ты
хочешь
лететь
к
радуге
Und
immer
höher
in
dieses
magische
Licht.
И
всё
выше
в
этот
волшебный
свет.
Du
möchtest
fliegen
zum
Regenbogen
Ты
хочешь
лететь
к
радуге
Und
immer
höher
in
dieses
magische
Licht.
И
всё
выше
в
этот
волшебный
свет.
Den
Regenbogen
will
ich
dir
schenken,
Радугу
я
хочу
тебе
подарить,
Denn
deine
Sehnsucht
fliegt
dir
ein
Stück
noch
voraus.
Ведь
твоя
мечта
летит
чуть
впереди
тебя.
Aus
frühen
Kindertagen
weht
ein
Schauer
stiller
Nächte
zurück.
Из
раннего
детства
веет
трепет
тихих
ночей.
Es
brennt
ein
stummes
Feuer
immer
wieder
wie
ein
Beben
in
dir.
Горит
безмолвный
огонь
вновь
и
вновь,
как
дрожь
в
тебе.
Das
Licht
am
Abend
kommt
wie
ein
Nebel,
Свет
вечером
приходит
как
туман,
Und
dein
Geheimnis
gleitet
vom
Tag
in
die
Nacht,
И
твой
секрет
перетекает
из
дня
в
ночь,
Die
deine
Seele
bewacht,
Которая
хранит
твою
душу,
Die
deine
Seele
bewacht.
Которая
хранит
твою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulrich Swillms,, Norbert Kaiser,
Attention! Feel free to leave feedback.