Lyrics and translation KARAT - Mich zwingt keiner (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
kann
mich
haun,
Ты
можешь
преследовать
меня,
Ich
werd
nicht
schrein.
Я
не
буду
святиться.
Betrügen
auch,
Обман
также,
Mit
Glanz
und
Schein.
С
блеском
и
сиянием.
Ich
kann
verliern,
Я
могу
проиграть,
Das
was
mir
gehört,
То,
что
принадлежит
мне,
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie,
Никто
не
заставляет
меня
встать
на
колени,
Keiner
auf
die
Knie.
Ни
одного
на
колени.
Verbieten
dass,
Запретить
что,
Man
lacht
und
weint.
Ты
смеешься
и
плачешь.
Zerbrechen
was,
Разбить
то,
что,
Uns
einmal
vereint.
Когда-то
нас
объединили.
Gewalt
und
Hass
Насилие
и
ненависть
Nehm
ich
in
Kauf,
Я
куплю,
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie,
Никто
не
заставляет
меня
встать
на
колени,
Keiner
auf
die
Knie.
Ни
одного
на
колени.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
meine
Freunde
sind.
Кто
мои
друзья.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
hinter
mir
und
vor
mir
geht.
Кто
идет
позади
меня
и
впереди
меня.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
an
meinem
Schicksal
dreht,
Кто
крутится
в
моей
судьбе,
Denn
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie.
Потому
что
никто
не
заставляет
меня
опускаться
на
колени.
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Kne.
Меня
никто
не
принуждает
к
кнэ.
Ein
Wort
von
dir,
Одно
твое
слово,
Das
mich
veletzt,
Это
велест
мне,
Wirft
mich
nicht
um,
Не
бросай
меня,
Auch
ewnn
es
schmerzt.
Даже
очень
больно.
Ich
geb
nicht
auf
Я
не
сдаюсь
Und
sing
mein
Lied.
И
спой
мою
песню.
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie,
Никто
не
заставляет
меня
встать
на
колени,
Keiner
auf
die
Knie.
Ни
одного
на
колени.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
meine
Freunde
sind.
Кто
мои
друзья.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
hinter
mir
und
vor
mir
geht.
Кто
идет
позади
меня
и
впереди
меня.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
amn
meinem
Schicksal
dreht,
Кто
повернет
мою
судьбу,
Denn
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie.
Потому
что
никто
не
заставляет
меня
опускаться
на
колени.
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie.
Меня
никто
не
заставляет
опускаться
на
колени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreilich
Attention! Feel free to leave feedback.