Lyrics and translation KARAT - Tiefsee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dort
unten
im
nächtlichen
Baldachin
Там,
внизу,
под
ночным
балдахином,
Liegt
eine
Welt
im
Aquamarin.
Лежит
мир
в
цвете
аквамарина.
Smaragdgrüne
Augen
leuchten
dich
an,
Изумрудно-зеленые
глаза
смотрят
на
тебя,
Traumtänzer
segeln
schräg
dir
voran.
Танцоры
грез
плывут,
наклоняясь,
перед
тобой.
In
dunkelsten
Grüften
belauern
sich
Schützen.
В
темнейших
склепах
охотники
подстерегают
друг
друга.
Seeungeheuer
durchzucken
mit
Blitzen
das
Labyrinth
Морские
чудовища
пронзают
молниями
лабиринт
Und
Finsternis
seit
Anbeginn.
И
тьму
с
самого
начала.
So
tief
stieg
noch
nie
ein
Taucher
hinab.
Так
глубоко
еще
ни
один
ныряльщик
не
спускался.
So
tief
fand
noch
nie
ein
Seemann
sein
Grab.
Так
глубоко
еще
ни
один
моряк
не
находил
свою
могилу.
Treibanker
rollen
durch
das
Gestein.
Дрейфующие
якоря
катятся
по
камням.
Lawinen
aus
Farben
kreisen
dich
ein.
Лавины
красок
кружат
вокруг
тебя.
Im
Schweigen
der
Tiefsee
in
lautlosen
Weiten,
В
тишине
глубокого
моря,
в
беззвучных
просторах,
Kein
einziges
Licht
seit
uralten
Zeiten
Ни
один
луч
света
с
незапамятных
времен
Dringt
bis
auf
den
Grund.
Не
достигает
дна.
Nur
Finsternis
seit
Anbeginn.
Только
тьма
с
самого
начала.
Doch
wenn
ein
Sturm
peitscht
die
See
zu
einer
Riesenflut,
Но
когда
шторм
вздымает
море
в
гигантский
поток,
Dann
bricht
dein
Innerstes
auf,
das
in
der
Tiefe
ruht.
Тогда
раскрывается
твоя
внутренняя
сущность,
покоящаяся
в
глубине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulrich Swillms
Attention! Feel free to leave feedback.