Karate Andi feat. Mortis One - So viel gemeinsam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karate Andi feat. Mortis One - So viel gemeinsam




So viel gemeinsam
Так много общего
Wahnsinn
Безумие.
Wie Kann man nur so viel gemeinsam haben?
Как у нас может быть так много общего?
Ich hab ein Bett, lass uns nie wieder alleine schlafen
У меня есть кровать, давай больше никогда не будем спать в одиночестве.
Das ist Magie. Das gibt's nur einmal unter Hunderttausend
Это магия. Такое бывает раз на сто тысяч.
Was für'n Zufall lass mal lieber uns're Nummern tauschen
Что за совпадение, давай лучше обменяемся номерами.
Was fürn Zufall dich alleine anzutreffen
Какая удача встретить тебя одну.
Ey ich spür das wir beide haben gemeinsame Interessen
Эй, я чувствую, у нас обоих есть общие интересы.
Setz dich doch, lass uns ein bisschen entspannen
Присаживайся, давай немного расслабимся.
Ach was. Du studierst Kunst? Wirklich Interessant!
Ах, вот как. Ты изучаешь искусство? Действительно интересно!
Schöne Chucks, dieses karierte Hemd, du magst The Smiths?
Классные кеды, эта клетчатая рубашка, тебе нравятся The Smiths?
Hey das ist doch meine Lieblingsband
Эй, это же моя любимая группа.
Yeah, ich liebe House mit Klavier-Samples
Да, я обожаю хаус с сэмплами пианино.
Kuscheln und stundenlange Spaziergänge.(Yolo)
Обнимашки и многочасовые прогулки. (Yolo)
Du gehst nich auf Karstadt-WC's? ich auch nicht
Ты не ходишь в туалеты в универмагах? Я тоже.
Ich trink auch keinen Starbuckskaffee
Я тоже не пью кофе из Starbucks.
Es ist schön wenn du mir von deinem Fahrrad erzählst
Мне так приятно, когда ты рассказываешь мне о своем велосипеде.
Fast so schön wie deine Beanie mit dem Carhartt-Emblem
Почти так же приятно, как твоя шапка с эмблемой Carhartt.
Ey du bist wirklich eine coole Person, wenn ich darf
Эй, ты действительно классная, если позволишь,
Komm ich auch zu deiner Buchrezension
Я бы пришел на твою презентацию книги.
Wasted Youth du kannst Cro-Lieder feiern?
Wasted Youth, ты можешь тащиться от песен Cro?
Na, dann komm doch mit zu mir, wir haben so viel gemeinsam
Тогда пошли ко мне, у нас так много общего.
Du heute hier? Ist ja vollkommen unglaublich
Ты здесь сегодня? Это совершенно невероятно.
Magst Cro und die Orsons. Ja logisch ich auch nicht
Нравится Cro и Orsons. Ну конечно, мне тоже нет.
Casting von 'nem Film, ich bin Grafik- und Kunststudent
Кастинг для фильма, я студент-график и художник.
Ich hasse es wenn Leute Kampfhunde qäulen
Я ненавижу, когда люди мучают бойцовских собак
Mit Deutschpop und Lena-Meyer-Landrut-CDs
С немецким попом и дисками Лены Майер-Ландрут.
Hab letztens "der Prozess" von Franz Kafka gelesen
Недавно прочитал "Процесс" Франца Кафки
Und gehe später noch zur langen Nacht der Museen
И позже пойду на "Ночь музеев".
Ich war in der Elften Klasse unbeliebt
В одиннадцатом классе я был непопулярным.
Achseln unrasiert mit 'nem Hang zur Bulimie
Небритые подмышки и склонность к булимии.
Durch Sartre das Genie, hab ich Analsexfantasien
Благодаря Сартру, гению, у меня фантазии об анальном сексе.
Wie der Zufall es so will hab ich ne Latexallergie
Как назло, у меня аллергия на латекс.
Ich bin Emanzipiert, verachte Männer wie deinen Ex
Я эмансипирована, презираю мужчин, таких как твой бывший.
Und hab die EOS 7D von Canon - Spiegelreflex
И у меня есть зеркалка Canon EOS 7D.
Ich Schaue nur Arte, schalt bei Prosieben weiter
Я смотрю только Arte, переключаю с ProSieben.
Auf einen Kaffee bei mir? Wir haben doch so viel gemeinsam
На кофе ко мне? У нас ведь так много общего.





Writer(s): Simon Eichinger, Jan Salzmann, Mortis


Attention! Feel free to leave feedback.