Karate Andi feat. Nico (K.I.Z) - Kleid deiner Mutter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karate Andi feat. Nico (K.I.Z) - Kleid deiner Mutter




Kleid deiner Mutter
Платье твоей матери
Deine Hosen stehen mir viel besser
Твои штаны мне идут гораздо больше
Du weißt genau ich bin die Stärkere
Ты точно знаешь, я сильнее
Du weißt genau ich bin die Stärkere
Ты точно знаешь, я сильнее
Besser als du
Лучше, чем ты
Ich verzeih dir deine Schläge, denn die Zeit heilt alle Wunden
Я прощаю твои удары, ведь время лечит все раны
Wahrscheinlich hab' ich es verdient
Наверное, я это заслужил
Aber trägst du das Kleid von deiner Mutter
Но когда ты надеваешь платье своей матери
Habe ich mich ein zweites Mal verliebt
Я влюбляюсь во второй раз
Ich war erst wahnsinnig verliebt
Сначала я был безумно влюблен
Dann manisch depressiv
Потом маниакально-депрессивным
Weil du im Jahr viel mehr verdienst
Потому что ты зарабатываешь в год гораздо больше
Und mich im Armdrücken besiegst
И побеждаешь меня в армрестлинге
Wenn ich mit dir schlafe, guckst du mich nicht an
Когда я сплю с тобой, ты не смотришь на меня
Verscheuchst du eine Fliege, zucke ich zusammen
Когда ты прогоняешь муху, я вздрагиваю
Du hast nicht die Hosen an, du hast mir meine weggenommen
Ты не носишь штаны, ты забрала мои
Ich bettel in 'nem See aus meinen Tränen um 'ne letzte Chance
Я умоляю в озере из своих слез о последнем шансе
Wenn ich mit deinen Freunden essen geh im Restaurant
Когда я иду ужинать с твоими друзьями в ресторане
Muss ich immer dann grad' auf Toilette, wenn die Rechnung kommt
Мне всегда нужно в туалет, когда приходит счет
Du hast mich desillusioniert und dich prächtig amüsiert
Ты разочаровала меня и великолепно развлеклась
Ich trink nächtelang nur Bier bis auch das letzte in mir stirbt
Я пью ночами только пиво, пока не умрет последнее во мне
Ich hab angefangen zu hassen, doch Angst dich zu verlassen
Я начал ненавидеть, но боюсь тебя оставить
Also fahr' ich dich um 17 Uhr zur Schwangerschaftsgymnastik
Поэтому я везу тебя в 17:00 на гимнастику для беременных
Deine ausdruckslosen Blicke ähneln psychischer Gewalt
Твои бесстрастные взгляды похожи на психологическое насилие
Jeder Kuss von deinen Lippen ist wie'n Stich in meinen Hals
Каждый поцелуй твоих губ как удар ножом в горло
Du bist meine Yoko Ono, du bist meine Eva Braun
Ты моя Йоко Оно, ты моя Ева Браун
Wenn du einschläfst auf der Couch schneide ich deine Kehle auf
Когда ты заснешь на диване, я перережу тебе горло
Wie willst du werden, wenn du groß bist?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Es wird schon werden, wenn du groß bist
Все будет хорошо, когда ты вырастешь
Ich verzeih dir deine Schläge, denn die Zeit heilt alle Wunden
Я прощаю твои удары, ведь время лечит все раны
Wahrscheinlich hab' ich es verdient
Наверное, я это заслужил
Aber trägst du das Kleid von deiner Mutter
Но когда ты надеваешь платье своей матери
Habe ich mich ein zweites Mal verliebt
Я влюбляюсь во второй раз
Bitte verzeih mir meine Schläge
Пожалуйста, прости мои удары
Denn die Zeit heilt alle Wunden
Ведь время лечит все раны
Und du hattest es verdient
И ты это заслужила
Für dich trage ich das Kleid meiner Mutter
Для тебя я надену платье своей матери
Dafür sei in mich verliebt
За это будь в меня влюблена
Ich weiß es noch, als wär es gestern
Я помню это, как будто это было вчера
Wunderschönes Lächeln, dicke Glocken
Прекрасная улыбка, толстые бусы
Schöne Frau, wohin?
Красивая женщина, куда идешь?
Deine Antwort:
Твой ответ:
"Gib die Potte!
"Дай травку!
Oder du wirst hier vor allen am Schlesischen kastriert."
Или тебя здесь, перед всеми, на Шлезишер Тор кастрируют."
Da hat's gefunkt
Вот тогда и проскочила искра
Seit diesem Tag trägst du sie bei dir
С того дня ты носишь их с собой
Denn es war Liebe auf dem ersten Blick - auf dem Boden
Потому что это была любовь с первого взгляда - на земле
Seitdem wirst du von mir mit der Rikscha gezogen
С тех пор я вожу тебя на рикше
Ich weiß du machst nur Spaß, wenn du 'Hurensohn' sagst
Я знаю, ты просто шутишь, когда говоришь "сукин сын"
Ich lese dir jeden Wunsch von der Schuhsohle ab
Я читаю каждое твое желание с подошвы твоих ботинок
Du zerhackst dir einen Stein, machst dir Hafti-Abi rein
Ты крошишь камень, закидываешься гашишом
Klatscht mich, ich muss weinen und mach dich damit geil
Бьешь меня, я плачу, и это тебя заводит
Und nach zwei Stunden rumgeficke, mit blutiger Unterlippe, darf ich endlich schlafen gehen - in meiner Hundehütte
И после двух часов траха, с разбитой губой, я наконец-то могу идти спать - в свою конуру
Ich sag nie wieder, dass die Bluse dir nicht passt
Я больше никогда не скажу, что эта блузка тебе не идет
Meine Jungs suchen den Spast, der mich so zugerichtet hat
Мои парни ищут ублюдка, который меня так изуродовал
Und wenn du deinen Bizeps zu der Gangster-Mucke pumpst, näh ich dir das Kleid von deiner Mutter um
И когда ты качаешь свой бицепс под гангста-рэп, я перешиваю тебе платье твоей матери
Ich verzeih dir deine Schläge, denn die Zeit heilt alle Wunden
Я прощаю твои удары, ведь время лечит все раны
Wahrscheinlich hab' ich es verdient
Наверное, я это заслужил
Aber trägst du das Kleid von deiner Mutter
Но когда ты надеваешь платье своей матери
Habe ich mich ein zweites Mal verliebt
Я влюбляюсь во второй раз
Bitte verzeih mir meine Schläge
Пожалуйста, прости мои удары
Denn die Zeit heilt alle Wunden
Ведь время лечит все раны
Und du hattest es verdient
И ты это заслужила
Für dich trage ich das Kleid meiner Mutter
Для тебя я надену платье своей матери
Dafür sei in mich verliebt
За это будь в меня влюблена





Writer(s): Benjamin Bazzazian, Jan Salzmann, Jasmin Stocker, Nico Seyfrid, Farhad Samadzada


Attention! Feel free to leave feedback.