Lyrics and translation Karate Andi - Der Boss vom Hinterhof (Fuckmaschine)
Du
bist
beim
Mic
Check
so
krass
weil
du
Reimketten
hast
Ты
так
красив
на
проверке
микрофона,
потому
что
у
тебя
есть
рифмованные
цепочки
Du
willst
hip
sein
tätowier'
dir
doch
ein
Dreieck
du
Spast
Ты
хочешь
быть
бедром
татуировка
тебе
треугольник
ты
тратишь
Gib
die
Huf-Kappe
her,
trink
die
Schnapsflasche
leer
Подай
сюда
колпак
для
копыт,
выпей
пустую
бутылку
из-под
коньяка
Andi
ist
nur
ein
Zigeuner
der
Lastwagen
fährt
Энди-просто
цыганка,
которая
ездит
на
грузовиках
Deine
Freundin
fragt
mich
ob
ich
ein
paar
Teile
für
sie
hätt'
Твоя
подруга
спрашивает
меня,
есть
ли
у
меня
для
нее
несколько
частей'
Alle
Wege
für'n
nach
Rom
doch
nur
einer
in
mein
Bett
Все
пути
в
Рим,
но
только
один
в
мою
постель
Aber,
ein
Gentleman
genießt
und
schweigt
Но,
джентльмен
наслаждается
и
молчит
Dein
bester
Freund
klaut
dir
deinen
besten
Wie-Vergleich
Ваш
лучший
друг
крадет
у
вас
ваше
лучшее
сравнение
как
Du
bist
street
und
stehst
fertig
an
der
Ecke
Ты
на
улице
и
стоишь
на
углу
Doch
man
merkt
bei
dir
beim
Rappen
Minderwertigkeitskomplexe
Но
вы
замечаете
у
себя
комплексы
неполноценности
во
время
рэпа
Du
bist
bilingual
das
ist
schön
für
dich
du
Held
Ты
двуязычный
это
приятно
для
тебя,
герой
Doch
du
kriegst'
nicht
mal
hin
in
Kreuzberg
einen
Döner
zu
bestellen
Но
ты
даже
не
сможешь
заказать
шаурму
в
Кройцберге
Wenn
du
Glück
hast
öffnet
Deutschland
dir
die
Pforte
Если
вам
повезет,
Германия
откроет
вам
врата
Wann
fliegst
du
in
Urlaub,
wie
teuer
war
dein
Porsche?
Когда
вы
летите
в
отпуск,
насколько
дорог
был
ваш
Porsche?
Es
gibt
so
viele
Toys
von
deiner
Sorte
Есть
так
много
игрушек
вашего
сорта
Der
Boss
vom
Hinterhof
ich
bin
kein
Freund
der
großen
Worte
Босс
на
заднем
дворе
я
не
друг
великих
слов
Und
du
hast
dir
einen
Porsche
gekauft,
dann
hau
ich
dir
morgen
aufs
Maul
И
ты
купил
себе
"Порше",
а
завтра
я
заткну
тебе
рот
Warum
hast
du
dir
den
Porsche
gekauft?
Wir
kommen
zu
dir
und
wir
rauben
dich
aus
Зачем
ты
купил
себе
"Порше"?
Мы
придем
к
тебе
и
ограбим
тебя
Es
ist
fast
nichts
so
peinlich
wie
mein
Schicksal
Почти
ничто
так
не
смущает,
как
моя
судьба
Denn
ich
schmeiße
ein
paar
Teile
ein
und
renn
schreiend
durch
den
Gerichtssaal
Потому
что
я
бросаю
несколько
кусочков
и
бегу
с
криком
по
залу
суда
Alle
finden's
lustig
aber
scheinbar
nicht
der
Richter
Все
находят
это
забавным,
но,
по-видимому,
не
судья
Er
ist
transsexuell
und
wurde
Zweiter
bei
der
Misswahl
Он
транссексуал
и
занял
второе
место
на
выборах
Du
hasst
mich,
weil
ich
mit
Beleidigungen
Hits
mach'
Ты
ненавидишь
меня
за
то,
что
я
наносю
удары
оскорблениями'
Die
Presse
denkt
dass
ich
mit
Heidi
Klum
gefickt
hab
Пресса
думает,
что
я
трахался
с
Хайди
Клум
Doch
ich
hab
ne
weiße
Weste
wie
ein
Reinigungsbesitzer
Но
у
меня
белый
жилет,
как
у
владельца
уборки
Karate
Andi,
ich
trink
Bier
ohne
Grund
Каратэ
Анди,
я
пью
пиво
без
причины
Ich
komm'zu
euch
und
deine
Mutter
wird
dressiert
wie
ein
Hund
Я
приду
к
вам,
и
ваша
мама
будет
дрессирована,
как
собака
Ich
bin
dafür
dass
du
n'
deutschen
Orden
kriegst
Я
за
то,
чтобы
ты
получил
тевтонский
орден
Ne
ich
nehm'
dich
auf
den
Arm
wie
ein
Neugeborenes
Я
возьму
тебя
на
руки,
как
новорожденного
Wenn
du
Glück
hast
öffnet
Deutschland
dir
die
Pforte
Если
вам
повезет,
Германия
откроет
вам
врата
Fliegst
du
in
Urlaub,
wie
teuer
war
dein
Porsche?
Вы
летите
в
отпуск,
насколько
дорог
был
ваш
Porsche?
Es
gibt
so
viele
Toys
von
deiner
Sorte
Есть
так
много
игрушек
вашего
сорта
Der
Boss
vom
Hinterhof
ich
bin
kein
Freund
der
großen
Worte
Босс
на
заднем
дворе
я
не
друг
великих
слов
Und
du
hast
dir
einen
Porsche
gekauft,
dann
hau
ich
dir
morgen
aufs
Maul
И
ты
купил
себе
"Порше",
а
завтра
я
заткну
тебе
рот
Warum
hast
du
dir
den
Porsche
gekauft?
Wir
kommen
zu
dir
und
wir
rauben
dich
aus
Зачем
ты
купил
себе
"Порше"?
Мы
придем
к
тебе
и
ограбим
тебя
Ich
zerstörte
schon
mit
16
in
der
Cypher
Я
разрушил
шифр
уже
в
16
лет
Ging
ein
Depp
mir
auf
die
Eier,
ey
dann
battlete
ich
einfach
Пошел
какой-то
придурок
мне
по
яйцам,
эй,
тогда
я
просто
сражаюсь
Ich
zieh
Peppnäschen
im
Maybach
von
nem
tschechischen
Designer
Я
рисую
пеппи
в
Майбахе
от
чешского
дизайнера
nem
Und
hol
Betthäschen
aus
Mailand
die
mein
Sexleben
bereichern
И
привези
из
Милана
постельных
кроликов,
которые
обогатят
мою
сексуальную
жизнь
Oder
ich
trinke
einfach
Sektgläser
mit
Weibern
Или
я
просто
пью
бокалы
с
игристым
вином
с
женщинами
Und
hol
deine
Freundin
hab,
mit
einem
Gepäckträger
am
Dreirad
И
принеси
свою
подругу,
с
багажником
на
трехколесном
велосипеде
Zieh
Amphe
in
Berlin
und
bin
Cannabis-affin
Наденьте
Amphe
в
Берлине
и
я
сродни
каннабису
Du
bist
nur
ne
Missgeburt
wie
jeder
andere
MC
Ты
просто
уродлив,
как
и
любой
другой
МАК
(Also
was
soll
dieses
kindische
Theater
(Так
что
же
должен
делать
этот
детский
театр
Ich
ficke
nur
mit
deine
Mutter
somit
bin
ich
halt
dein
Vater)
Я
трахаюсь
только
с
твоей
мамой,
поэтому
я
твой
отец)
Wenn
du
Glück
hast
öffnet
Deutschland
dir
die
Pforte
Если
вам
повезет,
Германия
откроет
вам
врата
Fliegst
du
in
Urlaub,
wie
teuer
war
dein
Porsche?
Вы
летите
в
отпуск,
насколько
дорог
был
ваш
Porsche?
Es
gibt
so
viele
Toys
von
deiner
Sorte
Есть
так
много
игрушек
вашего
сорта
Der
Boss
vom
Hinterhof
ich
bin
kein
Freund
der
großen
Worte
Босс
на
заднем
дворе
я
не
друг
великих
слов
Und
du
hast
dir
einen
Porsche
gekauft,
dann
hau
ich
dir
morgen
aufs
Maul
И
ты
купил
себе
"Порше",
а
завтра
я
заткну
тебе
рот
Warum
hast
du
dir
den
Porsche
gekauft?
Wir
kommen
zu
dir
und
wir
rauben
dich
aus
Зачем
ты
купил
себе
"Порше"?
Мы
придем
к
тебе
и
ограбим
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Eichinger, Jan Salzmann
Attention! Feel free to leave feedback.