Karate Andi - Der Boss vom Hinterhof (Fuckmaschine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karate Andi - Der Boss vom Hinterhof (Fuckmaschine)




Der Boss vom Hinterhof (Fuckmaschine)
Босс с заднего двора (Трах-машина)
Du bist beim Mic Check so krass weil du Reimketten hast
Ты такой крутой на проверке микрофона, потому что у тебя есть рифмованные цепочки
Du willst hip sein tätowier' dir doch ein Dreieck du Spast
Хочешь быть модным, набей себе треугольник, придурок
Gib die Huf-Kappe her, trink die Schnapsflasche leer
Давай сюда бутылку, выпей её до дна
Andi ist nur ein Zigeuner der Lastwagen fährt
Анди всего лишь цыган, который водит грузовик
Deine Freundin fragt mich ob ich ein paar Teile für sie hätt'
Твоя подружка спрашивает меня, есть ли у меня для неё кое-что
Alle Wege für'n nach Rom doch nur einer in mein Bett
Все дороги ведут в Рим, но только одна в мою постель
Aber, ein Gentleman genießt und schweigt
Но джентльмен наслаждается и молчит
Dein bester Freund klaut dir deinen besten Wie-Vergleich
Твой лучший друг украдёт твоё лучшее сравнение
Du bist street und stehst fertig an der Ecke
Ты уличный и стоишь готовый на углу
Doch man merkt bei dir beim Rappen Minderwertigkeitskomplexe
Но когда ты читаешь рэп, у тебя заметны комплексы неполноценности
Du bist bilingual das ist schön für dich du Held
Ты билингвальный, это хорошо для тебя, герой
Doch du kriegst' nicht mal hin in Kreuzberg einen Döner zu bestellen
Но ты даже не можешь заказать кебаб в Кройцберге
Wenn du Glück hast öffnet Deutschland dir die Pforte
Если тебе повезёт, Германия откроет тебе свои двери
Wann fliegst du in Urlaub, wie teuer war dein Porsche?
Когда ты летишь в отпуск, сколько стоил твой Porsche?
Es gibt so viele Toys von deiner Sorte
Есть так много игрушек твоего сорта
Der Boss vom Hinterhof ich bin kein Freund der großen Worte
Босс с заднего двора, я не любитель громких слов
Und du hast dir einen Porsche gekauft, dann hau ich dir morgen aufs Maul
И если ты купил себе Porsche, то завтра я тебе врежу
Warum hast du dir den Porsche gekauft? Wir kommen zu dir und wir rauben dich aus
Зачем ты купил себе Porsche? Мы придём к тебе и ограбим тебя
Es ist fast nichts so peinlich wie mein Schicksal
Нет ничего более постыдного, чем моя судьба
Denn ich schmeiße ein paar Teile ein und renn schreiend durch den Gerichtssaal
Ведь я закидываюсь таблетками и бегу с криками по залу суда
Alle finden's lustig aber scheinbar nicht der Richter
Все считают это забавным, но, видимо, не судья
Er ist transsexuell und wurde Zweiter bei der Misswahl
Он трансгендер и занял второе место на конкурсе красоты
Du hasst mich, weil ich mit Beleidigungen Hits mach'
Ты ненавидишь меня, потому что я делаю хиты с оскорблениями
Die Presse denkt dass ich mit Heidi Klum gefickt hab
Пресса думает, что я переспал с Хайди Клум
Doch ich hab ne weiße Weste wie ein Reinigungsbesitzer
Но у меня белая рубашка, как у владельца химчистки
Karate Andi, ich trink Bier ohne Grund
Карате Анди, я пью пиво без причины
Ich komm'zu euch und deine Mutter wird dressiert wie ein Hund
Я приду к вам, и твоя мать будет дрессирована, как собака
Ich bin dafür dass du n' deutschen Orden kriegst
Я за то, чтобы ты получил немецкий орден
Ne ich nehm' dich auf den Arm wie ein Neugeborenes
Нет, я возьму тебя на руки, как новорождённого
Wenn du Glück hast öffnet Deutschland dir die Pforte
Если тебе повезёт, Германия откроет тебе свои двери
Fliegst du in Urlaub, wie teuer war dein Porsche?
Летишь в отпуск, сколько стоил твой Porsche?
Es gibt so viele Toys von deiner Sorte
Есть так много игрушек твоего сорта
Der Boss vom Hinterhof ich bin kein Freund der großen Worte
Босс с заднего двора, я не любитель громких слов
Und du hast dir einen Porsche gekauft, dann hau ich dir morgen aufs Maul
И если ты купил себе Porsche, то завтра я тебе врежу
Warum hast du dir den Porsche gekauft? Wir kommen zu dir und wir rauben dich aus
Зачем ты купил себе Porsche? Мы придём к тебе и ограбим тебя
Ich zerstörte schon mit 16 in der Cypher
Я уже в 16 лет крушил в сайфере
Ging ein Depp mir auf die Eier, ey dann battlete ich einfach
Если какой-то придурок меня доставал, эй, я просто баттлил его
Ich zieh Peppnäschen im Maybach von nem tschechischen Designer
Я нюхаю кокаин в Maybach от чешского дизайнера
Und hol Betthäschen aus Mailand die mein Sexleben bereichern
И привожу девочек из Милана, которые обогащают мою сексуальную жизнь
Oder ich trinke einfach Sektgläser mit Weibern
Или я просто пью шампанское с женщинами
Und hol deine Freundin hab, mit einem Gepäckträger am Dreirad
И забираю твою подружку на трёхколёсном велосипеде с багажником
Zieh Amphe in Berlin und bin Cannabis-affin
Употребляю амфетамин в Берлине и увлекаюсь каннабисом
Du bist nur ne Missgeburt wie jeder andere MC
Ты всего лишь урод, как и любой другой МС
(Also was soll dieses kindische Theater
(Так что всё это детское представление?
Ich ficke nur mit deine Mutter somit bin ich halt dein Vater)
Я трахаю твою мать, так что я твой отец)
Wenn du Glück hast öffnet Deutschland dir die Pforte
Если тебе повезёт, Германия откроет тебе свои двери
Fliegst du in Urlaub, wie teuer war dein Porsche?
Летишь в отпуск, сколько стоил твой Porsche?
Es gibt so viele Toys von deiner Sorte
Есть так много игрушек твоего сорта
Der Boss vom Hinterhof ich bin kein Freund der großen Worte
Босс с заднего двора, я не любитель громких слов
Und du hast dir einen Porsche gekauft, dann hau ich dir morgen aufs Maul
И если ты купил себе Porsche, то завтра я тебе врежу
Warum hast du dir den Porsche gekauft? Wir kommen zu dir und wir rauben dich aus
Зачем ты купил себе Porsche? Мы придём к тебе и ограбим тебя





Writer(s): Simon Eichinger, Jan Salzmann


Attention! Feel free to leave feedback.