Lyrics and translation Karate Andi - Spiegel
Ich
schieße
Punshlines
rein
in
deine
Spermafresse
Я
снимаю
Punshlines
выходит
в
твои
едят
Сперму
Komm'
ich
auf
die
Stage,
gibt
es
31
Schwerverletzte
Я
выйду
на
сцену,
там
31
тяжелораненый
Eingefleischter
Hermann
Hesse
Fan
der
ersten
Stunde
Заядлый
поклонник
Германа
Гессе
первого
часа
Ich
steige
nackig
aus
dem
Benzer
und
erhänge
deine
Mutter
Я
выхожу
голым
из
бензера
и
вешаю
твою
маму
Du
musst
dich
aus
einem
Lehmkrug
ernähren
Вы
должны
питаться
из
глиняного
кувшина
Ich
bin
halb
post-modern
und
halb
pre-pubertär
Я
наполовину
post-modern
и
semi
pre-pubertär
Dank
mir
ist
der
Schulhof
voller
Gangster
Благодаря
мне
школьный
двор
полон
гангстеров
Ich
beschmeiße
deine
Crew
mit
einer
blutigen
Plazenta
Я
закрашу
твою
команду
кровавой
плацентой
Ich
glaube
dein
Gehirn
ist
in
den
Pfingstferien
Я
думаю,
что
твой
мозг
в
дни
пятидесятницы
Deine
Relevanz
ist
das
Pendant
zu
den
Print-Medien
Ваша
релевантность
является
аналогом
печатных
СМИ
Ich
fliege
durch
die
Szene
auf
meim'
fliegenden
Teppich
Я
пролетаю
через
сцену
на
летающем
ковре
Мейма
Denn
in
Sachen
deutscher
Rap
bin
ich
erziehungsberechtigt
Потому
что
с
точки
зрения
немецкого
рэпа
я
опекун
Du
gehst
mit
Schulkinder-Crew
zu'nem
Rooz
Interview
Ты
идешь
на
собеседование
со
школьной
командой
Руза
Ey,
ich
kenne
nicht
mal
Schwule,
die
so
schwul
sind
wie
du
Эй,
я
даже
не
знаю
таких
геев,
как
ты
Ketamin
und
Pep
- das
ist
Pädagogen-Rap
Кетамин
и
пеп
- это
педагоги-Рэп
Ich
nehme
euch
auf
Szenedrogen
eure
GEMA
Kohle
weg
Я
забираю
у
вас
на
сцене
ваши
Гема
уголь
Durch
Rap
hab
ich
mir
die
Zukunft
verbaut
Благодаря
рэпу
я
построил
себе
будущее
Jetzt
hab'
ich
Wut
in
mein'
Bauch
Теперь
у
меня
есть
гнев
в
животе
Und
'ne
Kugel
im
Lauf
И
пуля
в
стволе
Ich
halte
diesem
Land
jetzt
den
Spiegel
vor
Теперь
я
держу
зеркало
перед
этой
страной
Unterschichten-Rap
aus
dem
Amphetamin
Labor
Нижние
слои-рэп
из
лаборатории
амфетамина
Guck',
wie
Rapper
an
ihren
Tagträumen
erblinden
Посмотрите,
как
рэперы
слепнут
от
своих
мечтаний
Du
trägst
Klettverschlussschuhe
doch
willst
das
Rad
neu
erfinden
Вы
носите
туфли
на
липучке,
но
хотите
изобрести
колесо
Für
dich
endet
dieser
Alptraum
dramatisch
Для
вас
этот
кошмар
резко
заканчивается
Ich
beende
den
Gewaltrausch
mit
der
Halbautomatik
Я
прекращаю
буйство
насилия
с
помощью
полуавтоматического
Ah,
und
es
heißt:
"jeder
Schuss
ein
Treffer"
Ах,
и
это
говорит:
"каждый
выстрел
- один
удар"
Ich
könnt'
klar
kommen,
doch
ich
find'
Realitätsverlust
ist
besser
Я
могу'разобраться,
но
я
нахожу'
потеря
реальности
лучше
Meine
Ideale
heißen:
Penner-Rap
und
Alk
Мои
идеалы
называются:
попки-рэп
и
Алк
Ich
zieh'
am
Tag
das
Doppelte
von
deinem
Managergehalt
Я
зарабатываю
в
два
раза
больше
твоей
зарплаты
менеджера
в
день
Meine
Lines
sehen
aus,
so
wie
Kontrabass-Saiten
Мои
линии
выглядят
так
же,
как
струны
контрабаса
Ergo
sind
meine
Pupillen
so
groß,
wie
Monstertruckreifen
Следовательно,
мои
зрачки
такие
же
большие,
как
шины
для
грузовиков-монстров
Ihr
vertraut
euren
Geldgebern
blind
Вы
слепо
доверяете
своим
спонсорам
Das
Leben
ist
'ne
Hure
und
keine
Hellseherin
Жизнь-шлюха,
а
не
экстрасенс
Wo
wir
hinkommen
hörst
du
Pimp-Slaps
und
Schussgeräusche
Куда
мы
идем,
вы
слышите
шлепки
сутенера
и
звуки
выстрелов
Human
Traffic
- wir
sind
trinkfest
wie
Russlanddeutsche
Human
Traffic
- мы
устойчивы
к
употреблению
алкоголя,
как
русские
немцы
Das
mit
deiner
Mum
das,
ist
nicht
nur
ein
Verhältnis
Это
с
твоей
мамой
это
не
просто
отношения
Mein
Penis
impliziert
eine
Diktatur
des
Geldes
Мой
пенис
подразумевает
диктатуру
денег
(Diktatur
des
Geldes)
(Диктатура
денег)
Durch
Rap
hab
ich
mir
die
Zukunft
verbaut
Благодаря
рэпу
я
построил
себе
будущее
Jetzt
hab'
ich
Wut
in
mein'
Bauch
Теперь
у
меня
есть
гнев
в
животе
Und
'ne
Kugel
im
Lauf
И
пуля
в
стволе
Ich
halte
diesem
Land
jetzt
den
Spiegel
vor
Теперь
я
держу
зеркало
перед
этой
страной
Unterschichten-Rap
aus
dem
Amphetamin
Labor
Нижние
слои-рэп
из
лаборатории
амфетамина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farhad Samadzada, Benjamin Bazzazian, Jan Salzmann
Album
Turbo
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.