Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
I
said
so,
cause
I
said
so,
cause
I
said
so,
cause
I
said
so
Weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Boy
you've
got
the
right
insurance
Junge,
du
hast
die
richtige
Versicherung
What
is
it?
What
is
it?
Was
ist
es?
Was
ist
es?
Don't
you
wanna
wanna
wanna
know?
Willst
du
nicht
nicht
nicht
wissen?
Cause
I
said
so,
cause
I
said
so
Weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte
What
kind
of
deal
have
you
got
going?
Was
für
ein
Deal
läuft
bei
dir?
Now
that
you're
standing
around
all
morning
Jetzt,
wo
du
den
ganzen
Morgen
herumstehst
Don't
you
have
some
better
place
to
go?
Hast
du
nicht
einen
besseren
Ort,
an
den
du
gehen
könntest?
Where
you've
got
to
go?
Where
have
you
got
to
go?
Wohin
musst
du
gehen?
Wohin
musst
du
gehen?
Cause
I
said
so,
cause
I
said
so,
cause
I
said
so,
cause
I
said
so.
Weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte.
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Excellent
year
in
magazines
Ausgezeichnetes
Jahr
in
Magazinen
In
clothing
stores
and
cash
machines
In
Bekleidungsgeschäften
und
Geldautomaten
Seized
by
the
wonderful
sounds
on
the
radio
Ergriffen
von
den
wunderbaren
Klängen
im
Radio
On
the
radio,
on
the
radio
Im
Radio,
im
Radio
Don't
you
know
that
your
school
hates
you
Weißt
du
nicht,
dass
deine
Schule
dich
hasst
And
don't
you
know
that
your
job
does
too?
Und
weißt
du
nicht,
dass
dein
Job
es
auch
tut?
And
don't
you
have
some
better
place
to
go?
Where
you've
got
to
go?
Und
hast
du
nicht
einen
besseren
Ort,
an
den
du
gehen
könntest?
Wohin
musst
du
gehen?
Where
have
you
got
to
go?
Wohin
musst
du
gehen?
Cause
I
said
so,
cause
I
said
so,
cause
I
said
so,
cause
I
said
so
Weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte,
weil
ich
es
sagte
Why,
Why,
Why
Warum,
Warum,
Warum
Why,
Why,
Why
Warum,
Warum,
Warum
Why,
Why,
Why
Warum,
Warum,
Warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Karate
date of release
18-03-1996
Attention! Feel free to leave feedback.