Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas de Cristal
Flügel aus Kristall
Emprendió
el
vuelo
Er
begann
den
Flug
Con
las
alas
que
creó
en
su
fantasía
Mit
den
Flügeln,
die
er
in
seiner
Fantasie
erschuf
Se
perdió
en
el
vuelo
Er
verlor
sich
im
Flug
Y
gritó
que
nunca
más
regresaría
Und
schrie,
dass
er
nie
mehr
zurückkehren
würde
Ya
cansado
y
viejo
Schon
müde
und
alt
Vivió
muy
pronto
su
vida
Er
lebte
sein
Leben
sehr
schnell
Dejó
de
ser
un
niño
Er
hörte
auf,
ein
Kind
zu
sein
Cuando
él
supo
que
moriría
Als
er
wusste,
dass
er
sterben
würde
Él
se
adelantó
Er
ging
voran
A
buscar
la
salida
Um
den
Ausgang
zu
suchen
Él
buscaba
la
verdad
y
abría
puertas
falsas
Er
suchte
die
Wahrheit
und
öffnete
falsche
Türen
A
ver
qué
había
Um
zu
sehen,
was
es
gab
Y
siempre
estuvo
seguro
de
las
cosas
que
él
decía
Und
er
war
sich
immer
sicher
über
die
Dinge,
die
er
sagte
Prometió
a
su
chica
Er
versprach
seiner
Liebsten
Que
nunca
se
alejaría
Dass
er
sie
nie
verlassen
würde
Que
al
llegar
las
noches
Dass,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
En
sus
brazos
la
abrigaría
Er
sie
in
seinen
Armen
wärmen
würde
Él
le
prometió
Er
versprach
ihr
Que
si
moría
volvería
Dass
er,
wenn
er
sterben
würde,
zurückkehren
würde
Todo
falló
Alles
scheiterte
Cuando
él
se
dio
cuenta
Als
ihm
klar
wurde
Que
en
cualquier
momento
Dass
er
jeden
Moment
Podría
dejar
de
ser
materia
Aufhören
könnte,
Materie
zu
sein
Corrió
a
su
casa
Er
rannte
nach
Hause
Para
hacer
sus
maletas
Um
seine
Koffer
zu
packen
Y
emprender
el
viaje
Und
die
Reise
anzutreten
Del
cual
ya
no
hay
vuelta
Von
der
es
keine
Rückkehr
gibt
Todo
falló
Alles
scheiterte
Cuando
él
se
dio
cuenta
Als
ihm
klar
wurde
Que
en
cualquier
momento
Dass
er
jeden
Moment
Podría
dejar
de
ser
materia
Aufhören
könnte,
Materie
zu
sein
Corrió
a
su
casa
Er
rannte
nach
Hause
Para
hacer
sus
maletas
Um
seine
Koffer
zu
packen
Y
emprender
el
viaje
Und
die
Reise
anzutreten
Del
cual
ya
no
hay
vuelta,
ya
no
Von
der
es
keine
Rückkehr
gibt,
keine
mehr
Esto
es
fuera
de
la
realidad
Das
ist
außerhalb
der
Realität
En
donde
él,
nunca,
nunca
lo
creería
Wo
er
es
nie,
nie
glauben
würde
Mas
dicen
que
lo
han
visto
Aber
sie
sagen,
dass
sie
ihn
gesehen
haben
Rondando
la
calle
donde
él
vivía
Wie
er
durch
die
Straße
streifte,
in
der
er
lebte
Dicen,
se
escucha
un
llanto
Sie
sagen,
man
hört
ein
Weinen
Llamando
a
su
mujercita
Das
nach
seiner
Frau
ruft
Ella
no
puede
escucharlo
Sie
kann
ihn
nicht
hören
Pues
ya
no
lo
necesita
Denn
sie
braucht
ihn
nicht
mehr
Ella
encontró
Sie
hat
jemanden
gefunden
Quien
lo
reemplazaría
Der
ihn
ersetzt
Con
su
guitarra
en
la
espalda
Mit
seiner
Gitarre
auf
dem
Rücken
Se
aleja
y
se
pierde
en
una
esquina
Geht
er
weg
und
verliert
sich
an
einer
Ecke
Ya
no
se
escucha
aquel
llanto
Man
hört
jenes
Weinen
nicht
mehr
Solo
el
grito
de
un
borracho
en
la
avenida
Nur
den
Schrei
eines
Betrunkenen
auf
der
Straße
Dicen
que
cuenta
una
historia
Sie
sagen,
er
erzählt
eine
Geschichte
De
un
rockero
y
su
princesa
Von
einem
Rocker
und
seiner
Prinzessin
Habla
con
tal
sentimiento
Er
spricht
mit
so
viel
Gefühl
Que
deveras
da
tristeza
Dass
es
wirklich
traurig
macht
Él
dice
ser
Efrén
Er
sagt,
er
sei
Efrén
Perdido
en
esta
selva
Verloren
in
diesem
Dschungel
Todo
falló
Alles
scheiterte
Cuando
él
se
dio
cuenta
Als
ihm
klar
wurde
Que
en
cualquier
momento
Dass
er
jeden
Moment
Podría
dejar
de
ser
materia
Aufhören
könnte,
Materie
zu
sein
Corrió
a
su
casa
Er
rannte
nach
Hause
Para
hacer
sus
maletas
Um
seine
Koffer
zu
packen
Y
emprender
el
viaje
Und
die
Reise
anzutreten
Del
cual
ya
no
hay
vuelta,
ya
no
Von
der
es
keine
Rückkehr
gibt,
keine
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.