Lyrics and translation Karatula - Hay Amor
Estuve
pensando
Я
размышлял
En
lo
k
paso
О
том,
что
произошло
Si
anoche
entre
mis
brazos
Сжимал
тебя
в
объятиях
Tu
piel
se
estremeció.
И
ты
дрожала.
Y
Anduve
caminando
Я
ходил
Fumando
sin
parar
И
курил
без
остановки
Y
el
último
cigarro
Последняя
сигарета
Fue
el
k
me
hizo
llorar.
Заставила
меня
плакать.
O
fue
aquél
tekila
Или
это
была
та
текила
El
k
me
hizo
entender
Что
заставила
меня
понять
K
tengo
que
olvidarte
Что
я
должен
забыть
тебя
Tengo
k
obedecer.
Я
должен
подчиниться.
Y
amanecí
visitando
bares
Наведывался
в
бары
Y
no
encontré
una
solución
Но
так
и
не
нашел
решения
Y
recorrí
aquellos
lugares
Я
проходил
мимо
тех
мест
Donde
paseabamos
tu
y
yo.
Где
мы
с
тобой
гуляли.
Hay
amor,
amor
porqué
no
vienes
Дорогая,
дорогая,
почему
ты
не
приходишь
Hay
amor,
amor
oh!
No
vuelvas
más
Дорогая,
дорогая,
о!
Не
возвращайся
Déjame
llorar,
Déjame
llorar
Позволь
мне
поплакать,
позволь
мне
поплакать
Déjame
soñar.
Позволь
мне
помечтать.
Déjame
llorar
amor
por
favor
Позволь
мне
поплакать,
милая,
прошу
Oh!
No
vuelvas
más.
О!
Не
возвращайся.
Déjame
llorar,
déjame
llorar
Позволь
мне
поплакать,
позволь
мне
поплакать
Déjame
soñar.
Позволь
мне
помечтать.
Déjame
llorar
amor
por
favor
Позволь
мне
поплакать,
милая,
прошу
Oh!
No
vuelvas
más.
О!
Не
возвращайся.
Y
amanecí
visitando
bares
Наведывался
в
бары
Y
no
encontré
una
solución
Но
так
и
не
нашел
решения
Y
recorrí
aquellos
lugares
Я
проходил
мимо
тех
мест
Dondé
paseabamos
tu
y
yo.
Где
мы
с
тобой
гуляли.
Hay
amor,
amor
porque
no
vienes
Дорогая,
дорогая,
почему
ты
не
приходишь
Hay
amor,
amor
oh!
No
vuelvas
más
Дорогая,
дорогая,
о!
Не
возвращайся
Déjame
llorar,
déjame
llorar
Позволь
мне
поплакать,
позволь
мне
поплакать
Déjame
soñar.
Позволь
мне
помечтать.
Déjame
llorar
amor
por
favor
Позволь
мне
поплакать,
милая,
прошу
Oh!
No
vuelvas
más.
О!
Не
возвращайся.
Déjame
llorar,
déjame
llorar
Позволь
мне
поплакать,
позволь
мне
поплакать
Déjame
soñar.
Позволь
мне
помечтать.
Déjame
llorar
amor
por
favor
Позволь
мне
поплакать,
милая,
прошу
Oh!
No
vuelvas
más.
О!
Не
возвращайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrén Naranjo
Attention! Feel free to leave feedback.