Karatula - Para Que Seas Feliz - translation of the lyrics into German

Para Que Seas Feliz - Karatulatranslation in German




Para Que Seas Feliz
Damit du glücklich bist
Ahora que no estas aquí
Jetzt, wo du nicht hier bist
Con gusto beberé otra botella
Werde ich gerne noch eine Flasche trinken
Y voy a rezar por ti aunque esta vez me duela
Und ich werde für dich beten, auch wenn es diesmal wehtut
Para que seas feliz para que seas feliz.
Damit du glücklich bist, damit du glücklich bist.
Si cruzas esa puerta voy a dejarte ir
Wenn du durch diese Tür gehst, werde ich dich gehen lassen
Si ya yevas tus maletas y yo
Wenn du schon deine Koffer hast und ich
Tambien me marchare aunque
Werde auch gehen, obwohl
No vuelva a verla no quiero estar aqui
Ich sie nicht wiedersehe, ich will nicht hier sein
Para que seas feliz voy adejarte ir
Damit du glücklich bist, werde ich dich gehen lassen
Para que seas feliz voy adejarte ir
Damit du glücklich bist, werde ich dich gehen lassen
Y llorare al despertar
Und ich werde weinen beim Aufwachen
Cada mañana si no estas
Jeden Morgen, wenn du nicht da bist
Me haogare en la soledad
Ich werde in der Einsamkeit ertrinken
Con mi guitarar y nadie mas
Mit meiner Gitarre und niemand anderem
Y llorare en mi colchon
Und ich werde auf meiner Matratze weinen
Si ya no tengo tu calor
Wenn ich deine Wärme nicht mehr habe
Me haogare en el licor
Ich werde im Alkohol ertrinken
Todo por culpa
Alles wegen
De este maldito amor
Dieser verdammten Liebe
Por ti por ti
Wegen dir, wegen dir
Por culpa de este amor
Wegen dieser Liebe
Por culpa de este amor
Wegen dieser Liebe
Uuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuu
Si cruzas esa puerta
Wenn du durch diese Tür gehst
Voy adejarte ir si ya yevas tus maletas
Werde ich dich gehen lassen, wenn du schon deine Koffer hast
Y yo tambien
Und ich auch
Me marchare aunque no vuelva
Werde gehen, obwohl ich sie nicht wieder
A verla no quiero estar aqui
Sehe, ich will nicht hier sein
Para que seas feliz
Damit du glücklich bist
Voy a dejarte ir para que seas feliz
Werde ich dich gehen lassen, damit du glücklich bist
Voy adejarte ir
Werde ich dich gehen lassen
Y llorare al despertar
Und ich werde weinen beim Aufwachen
Cada mañana si no estas
Jeden Morgen, wenn du nicht da bist
Me haogare en la soledad
Ich werde in der Einsamkeit ertrinken
Con mi guitarar y nadie mas
Mit meiner Gitarre und niemand anderem
Y llorare en mi colchon
Und ich werde auf meiner Matratze weinen
Si ya no tengo tu calor
Wenn ich deine Wärme nicht mehr habe
Me haogare en el licor
Ich werde im Alkohol ertrinken
Todo por culpa
Alles wegen
De este maldito amor
Dieser verdammten Liebe
Por ti por ti
Wegen dir, wegen dir
Por culpa de este amor
Wegen dieser Liebe
Por culpa de este amor
Wegen dieser Liebe
Uuuuuuuuu
Uuuuuuuuu
Por culpa de este amor
Wegen dieser Liebe





Writer(s): Efrén Naranjo


Attention! Feel free to leave feedback.