Karatula - Una Ilusión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karatula - Una Ilusión




Una Ilusión
Иллюзия
Sintiendo tan vacío el corazón
С таким пустым сердцем,
Tomándose un poco de aire gris
Вдыхая серый воздух,
La gente pasa y se pregunta
Люди проходят мимо и спрашивают,
Qué vera en su alucín
Что же видит она в своих грёзах.
Parece que algunos años atrás
Кажется, несколько лет назад
Era un poco mucho más feliz
Она была намного счастливее,
Pero los golpes e insultos
Но удары и оскорбления
La hicieron huir
Заставили её бежать.
Dicen que la han visto platicar con el sol
Говорят, видели, как она разговаривала с солнцем,
Dicen que la han visto rodar y rodar
Говорят, видели, как она бродит без цели,
Dicen que en su mente lleva una ilusión
Говорят, в её голове живёт иллюзия,
Dicen que la han visto reír y llorar
Говорят, видели, как она смеётся и плачет.
Que todas las noches viaja a un mundo mejor
Что каждую ночь она путешествует в лучший мир,
Que mirando al cielo platica con Dios
Что, глядя на небо, она разговаривает с Богом,
Que ella nace y muere por querer olvidar
Что она рождается и умирает, желая забыть
Un triste recuerdo que no puede enterrar
Грустное воспоминание, которое не может похоронить.
Sentada en la orilla de un balcón
Сидя на краю балкона,
Su mente anda vagando por doquier
Её мысли блуждают повсюду,
Sus lágrimas se mezclan con la lluvia
Её слёзы смешиваются с дождём,
Y ella no sabe por qué
И она не знает почему.
Su infancia ha quedado en un rincón
Её детство осталось где-то в углу,
Su belleza no es la misma de ayer
Её красота уже не та, что прежде,
Se le ha borrado esa sonrisa
С её лица стёрлась та улыбка,
La que solía tener
Которая раньше была.
Dicen que la han visto platicar con el sol
Говорят, видели, как она разговаривала с солнцем,
Dicen que la han visto rodar y rodar
Говорят, видели, как она бродит без цели,
Dicen que en su mente lleva una ilusión
Говорят, в её голове живёт иллюзия,
Dicen que la han visto reír y llorar
Говорят, видели, как она смеётся и плачет.
Que todas las noches viaja a un mundo mejor
Что каждую ночь она путешествует в лучший мир,
Que mirando al cielo platica con Dios
Что, глядя на небо, она разговаривает с Богом,
Que ella nace y muere por querer olvidar
Что она рождается и умирает, желая забыть
Un triste recuerdo que no puede enterrar
Грустное воспоминание, которое не может похоронить.





Writer(s): R. Stemmann, Fitte, S.o. Farril, A. Quijano, D. Magun, F. Quijano, R. Oritz


Attention! Feel free to leave feedback.