Lyrics and translation Karaçalı - Bir Su Damlasının Dörtte Biriyle
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
скажи
это
красиво
De
bilelim
hani
И
давай
узнаем.
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
Если
тебе
достаточно
нравится,
шоу
продолжится
Yersen
ye
ye
ye
Ешь,
ешь,
если
ешь
Üzerimden
eser
yeller
Работай
над
мной.
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Мое
улыбающееся
лицо
будет
радовать
меня
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
что
бы
ты
ни
говорил
на
мое
слово
Nefret,
bürüdü
yer
irademi
Ненависть
поклонилась
моей
воле
Ölüm
senaryoları
yazar
her
ifadesi
Каждое
заявление
автора
сценариев
смерти
Nefret
büyütür
en
nihayeti
Ненависть
растет,
в
конце
концов
Gecenin
içinde
şeyn
cinneti
cinayeti
Безумное
убийство
в
ночи
Hayaletim
aslen
ben
ve
biçareyim
Мой
призрак
- это
я,
и
я
буду
пожинать
плоды
Sefalet-i
sahnemde
rap
hidayetim
Мой
рэп-путь
в
моей
сцене
страданий
Nefret
yüzümün
her
ifadesi
Каждое
выражение
моего
лица
ненависти
Çünkü
baktığımda
gördüğüm
şey
et
ibareti
Потому
что,
когда
я
смотрю,
то
вижу
мясо.
Nefretim
refleks!
Моя
ненависть
- рефлекс!
Kinim
geçici
çetrefil
her
dert
Моя
обида
- это
все
временные
неприятности.
Senin
evrenin
eksenin
hep
ters
Ось
твоей
вселенной
всегда
перевернута
Ya
da
her
neyse
Или,
во
всяком
случае
Bir
sen
harbisin
embesil
herkes
Ты
настоящий
один,
идиот,
все
Nefretim
refleks,
etmesi
serbest
Моя
ненависть
- рефлекс,
она
свободна
Sevgi
gibi
birşey
bu
karşılıklı
ve
kinayeli
Это
как
любовь,
это
взаимно
и
намекает
Alenen
ister
özünü
kelepir
hele
bir
ver
himayeni
Хочешь
публично
надеть
наручники
на
свою
сущность
и
дай
мне
твое
покровительство
Bedenini
geçirip
eline
kırar
kalemi
sen
inan
he
mi!
Он
наденет
твое
тело
и
сломает
тебе
руку,
поверь
мне?
Bi
çöl
beyin
her
zerresi
nefretten
Один
пустынный
мозг
от
каждой
капли
ненависти
Yürü
çıplak
ayaklarını
bürür
gerçekler
Иди,
накрой
свои
босые
ноги,
факты
Gülüm
ısla
yanaklarımı
yüzüm
yerdeyse
Если
моя
роза
промокает
мои
щеки,
мое
лицо
на
полу
Durup
düşünmek
yerine
gülüp
geçmekten
Вместо
того,
чтобы
останавливаться
и
думать,
смеяться
и
смеяться
Gülüp
geçmekten,
nefretle
hep
yekten
От
смеха
и
от
ненависти
всегда
Ekmekle
rap
yekten,
yekpare
çekmekten
За
хлеб
и
рэп,
за
монолитность.
Tek
çare
çekmekse,
çek
madem
herkesle
Если
единственное
средство
- снимай,
снимай
со
всеми.
Bilekleri
kestik,
dön
dikten
kes
erkeksen
Мы
порезали
запястья,
повернись
и
отрежь
прямо,
если
ты
мужчина
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
скажи
это
красиво
De
bilelim
hani
И
давай
узнаем.
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
Если
тебе
достаточно
нравится,
шоу
продолжится
Yersen
ye
ye
ye
Ешь,
ешь,
если
ешь
Üzerimden
eser
yeller
Работай
над
мной.
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Мое
улыбающееся
лицо
будет
радовать
меня
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
что
бы
ты
ни
говорил
на
мое
слово
Bizi
deli
sanıyolar
Они
думают,
что
мы
сумасшедшие.
Bizi
sınıyolar
Они
нас
проверяют
Yine
bize
sarıyolar
Они
снова
обнимеют
нас
İçimize
sızıyolar
Они
проникли
внутрь
нас
Nedir
inancım,
ilacım
harcım
arıyolar
В
что
я
верю,
ищут
лекарства,
расходуют
Arasınlar!
Bir
tacım
var
evi
soyuyolar
Пусть
позвонят!
У
меня
есть
корона,
они
грабят
дом.
Çıkarız
sahneye
olur
olay
Мы
выйдем
на
сцену,
это
случится.
Oyun
o
rhyme,
yoruyo
karın
doyuyo
ya
Это
игра,
рифма,
ты
устал,
твоя
жена
сыта.
Doluyo
pipe
Он
полон
труб
Duman
önümü
kaplıyo
high
kafalar
high
Дым
накрыл
меня,
высокие
головы
высокие
Gözümün
özü
kanıyo
lan
У
меня,
блядь,
кровь
в
глазах
Üzüm
ezen
ayakları
var
rapimin
У
моего
рэпа
есть
ноги,
которые
раздавливают
виноград.
Hücum
eder
yanaklarına
stilim
Я
буду
нападать
на
твои
щеки.
Zihnini
sil,
İzmir'e
sin
bi
koku
gibi
sktir
et
Şeyn,
bir
çoğu
gibi,
bir
joint
iç
onun
için
Вытри
свой
разум
и
доставь
его
в
Измир,
как
вонючий
запах,
как
и
многие,
выпей
для
него
одно
соединение.
Kafam
kazan
gibi
kafam
kazan
Выиграй
мою
голову,
как
выиграй
мою
голову
Ara
tara,
nerede
lan
hatan
Hasan
Звони,
тара,
где
декан,
Хасан?
Oyna
tribüne
gönülleri
fethedelim
Сыграй
на
трибуне,
покоряем
сердца
Zarar
akıla
saman
alevi
satak
sanat
Искусство
уничтожения
пламени
соломы
Sanatsal
haz,
uçamayana
kanat
takak
Художественное
удовольствие,
наденьте
крылья
на
тех,
кто
не
может
летать
июньским
Gittiğin
o
yolun
Piri
Reis'iyim
Я
вождь
той
дороги,
по
которой
ты
идешь
Amaçsa
rant
ulaşılamaz
avam
gavat
Если
цель
состоит
в
том,
чтобы
разглагольствовать
недостижимо,
палата
общин
İçtiğin
o
bkun
trip
tesiriyim
Я
впечатлен
поездкой
в
ту
пору,
которую
ты
пьешь.
Sezon
açıldı
kilo
ver
evin
giderini
kıs
Сезон
открыт
похудеть,
сократить
расходы
на
дом
Geldi
Türçe
Rap'in
klip
mevsimi
Это
сезон
клипов
для
жанрового
рэпа
Ego
saçılır
hiphop
bir
geri
bir
ileri
Эго
рассеивается
хип-хоп
назад
и
вперед
Rısk
derdi
züppelerin
prim
prensibi
Риск
- это
принцип
премий
снобов
Giy
trenchini
bitch
dinle
trendini
Надень
свой
тренч,
сучка,
слушай
свой
тренд.
Dubstep
baydı
şimdi
trap
trend
cicim
Дабстеп
в
обморок,
теперь
ловушка
в
тренде,
милая.
Şey
şeyn...
Kötüyüm
Shredder
gibi
Ну,
твоя
штука...
Я
плохой,
как
Шреддер
İnternete
düşen
flat
trackler
gibi
Как
плоские
треки,
попадающие
в
Интернет
Üzerimden
eser
yeller
Работай
над
мной.
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Мое
улыбающееся
лицо
будет
радовать
меня
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
что
бы
ты
ни
говорил
на
мое
слово
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
скажи
это
красиво
De
bilelim
hani
И
давай
узнаем.
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
Если
тебе
достаточно
нравится,
шоу
продолжится
Yersen
ye
ye
ye
Ешь,
ешь,
если
ешь
Üzerimden
eser
yeller
Работай
над
мной.
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Мое
улыбающееся
лицо
будет
радовать
меня
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Что
бы
ты
ни
говорил,
что
бы
ты
ни
говорил
на
мое
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.