Karaçalı - Yabancıma Hey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karaçalı - Yabancıma Hey




Yabancıma Hey
Привет, незнакомка
Güncemden düştün günüme uydun
Выпала из дневника, вошла в мою жизнь
Günüme uydun, uykumu böldün kabusum oldun
Вошла в мою жизнь, сон мой нарушила, кошмаром стала
Sesini sildin şarkıma girdin
Голос свой стёрла, в песню мою проникла
Rüzgar oldun vezni savurdun
Ветром стала, ритм сбила
Tenimi soydun kostümüm oldun
Меня обнажила, костюмом моим стала
Derviştim modaya uydum
Дервишем был, моде поддался
Romanıma sızdın konsesisim oldun
В роман мой просочилась, консенсусом стала
Içime girdin şairi kovdun
В душу проникла, поэта прогнала
Harfle yandın cümleler kurdun
Буквой горела, фразы строила
Ses telime vurdun çığlığım oldun
По струнам души ударила, криком моим стала
Korkuyu aştım dengimi buldum
Страх преодолел, равновесие обрёл
Kötümserdim nüktedan oldum
Пессимистом был, остроумным стал
Etimi yıktın, ruhumu ördün
Плоть мою разрушила, душу мою сплела
Göğe erdim, edaya dokundum
До небес вознёсся, к изяществу прикоснулся
Güneş çekiminden çıktın siyaha koştun
Из солнечного притяжения вышла, к тьме устремилась
Bana eşitlendin cebri unuttum
Со мной сравнялась, принуждение забыл
Gözlerimden akan kanlarla rakami çürüt
Кровью из глаз моих число мое сотри
Karmaşam dışında da temizle beni
Вне хаоса очисти меня
Omzuma dokun baglanmış melek gibi
Коснись моего плеча, как прикованный ангел
Hayat hep hilekarlığa sürükler beni
Жизнь всегда к обману влечёт меня
Yıkık akşam keyfime dey
Разрушенный вечер, испорти мне настроение
Geç, gecenin körü saatim epey
Проходи, глухая ночь, время позднее
Yudumladim resmini yabancıma hey!
Выпил твой портрет, эй, незнакомка!
Uyu, bir sen kal benimle
Спи, только ты останься со мной
Yıkık akşam keyfime dey
Разрушенный вечер, испорти мне настроение
Geç, gecenin körü saatim epey
Проходи, глухая ночь, время позднее
Yudumladım resmini yabancıma hey!
Выпил твой портрет, эй, незнакомка!
Uyu, bir sen kal benimle
Спи, только ты останься со мной
Saçları, sapsarı
Волосы, золотистые
Üstünde bir bulut parçası
На ней кусочек облака
Altında kısa bir dağ eteği
Под ним короткая горная юбка
Büyülenmiş gözlerim tanrılaştırdı meleği
Заворожённые мои глаза обожествили ангела
Yaşlandım
Постарел я
Gönlümü eledi astı eleği
Сердце мое провеяла, просеяла
Ciliz bir rüzgar esse
Лёгкий ветерок подует
Dağılır kokun gelir siner gölgeme
Разнесётся твой запах, проникнет в мою тень
Tam binlerce kilometre öteden
За тысячи километров отсюда
Ben yanan hançerlenmiş bir yağmur çocuğu
Я - пылающий, израненный дождём ребёнок
Bir kendimi getirebildim tam bin dereden
Только себя смог привести из тысячи ручьёв
Beni tut, beni sev, ben umut, benim için öl
Держи меня, люби меня, я надежда, умри за меня
Ama görünme
Но не показывайся
Beni git unut
Уйди, забудь меня
Sonra aynı perdeler ve aynı sahneler
Потом те же занавески и те же сцены
Ve gözünde ayni kamerayla tekrаr başa sar dur
И в глазах твоих с той же камерой перемотай назад и остановись
Bagir yagmur, kana gölgem, sana feda
Кричи, дождь, моя тень в крови, тебе в жертву
Iki yakasi bir Istanbul
Два берега - один Стамбул
Ve vesairelerle geçen ömrün içinde tek ben mi yaşar durur
И среди жизни, проходящей с так далее", только я один живу и останавливаюсь
Coğrafyayla aramda tensel bağ olmadı
Нет плотской связи между мной и географией
Bedenim kiralık
Моё тело в аренде
Aklım dört kitaptan alıntı
Мой разум - цитата из четырёх книг
Muştula herkese ev sahibi elçi yollamış
Радостная весть всем: хозяин дома послал гонца
Sevgi denen şey güzelmiş rivayet yalanmış
Любовь, говорят, прекрасна, слухи ложны
Steril zaman dev aşkları devralırken
Пока стерильное время наследует гигантские любови
Stabilize boşluk seni içine rehnalırken
Пока стабилизированная пустота принимает тебя в себя
Ali serum şişelerinden hayat alırken
Пока Али берёт жизнь из флаконов с сывороткой
Aşk içinde yalnızlık, yalnızlıkta aşk var bugün
В любви одиночество, в одиночестве любовь сегодня
Dedim rape selef diye beni atadı rahman
Сказал, что я предшественник рэпа, и рахман назначил меня
Sen beyaz geceliğinle hep orda kal
Ты в белой ночной рубашке, оставайся там всегда
Sen gönlüme sultan
Ты султанша моего сердца
Tahtın pamuktan
Трон твой из хлопка
Ali ise bu rap viranesinde taçsiz kral
А Али - некоронованный король в этих рэп-руинах
Yıkık akşam keyfime dey
Разрушенный вечер, испорти мне настроение
Geç, gecenin körü saatim epey
Проходи, глухая ночь, время позднее
Yudumladım resmini yabancıma hey!
Выпил твой портрет, эй, незнакомка!
Uyu, bir sen kal benimle
Спи, только ты останься со мной
Yıkık akşam keyfime dey
Разрушенный вечер, испорти мне настроение
Geç, gecenin körü saatim epey
Проходи, глухая ночь, время позднее
Yudumladım resmini yabancıma hey!
Выпил твой портрет, эй, незнакомка!
Uyu, bir sen kal benimle
Спи, только ты останься со мной
Yıkık akşam keyfime dey
Разрушенный вечер, испорти мне настроение
Geç, gecenin körü saatim epey
Проходи, глухая ночь, время позднее
Yudumladım resmini yabancıma hey!
Выпил твой портрет, эй, незнакомка!
Uyu, bir sen kal benimle
Спи, только ты останься со мной
Yıkık akşam keyfime dey
Разрушенный вечер, испорти мне настроение
Geç, gecenin körü saatim epey
Проходи, глухая ночь, время позднее
Yudumladım resmini yabancıma hey!
Выпил твой портрет, эй, незнакомка!
Uyu, bir sen kal benimle
Спи, только ты останься со мной






Attention! Feel free to leave feedback.