Lyrics and translation KARAŚ/ROGUCKI - Ciociosan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
kurczę
ona
jest
za
młoda
Блин,
она
слишком
молода,
Nie
wolno
dać
się
sprowokować
Нельзя
поддаваться
на
провокации.
O
kurczę,
ona
jest
za
młoda
Блин,
она
слишком
молода,
Jestem
powietrzem
Я
— воздух,
Przez
które
przejdziesz
Сквозь
который
ты
пройдешь,
Burząc
rytmy
Нарушая
ритмы
Impulsów
elektrycznych
Электрических
импульсов.
O,
o,
o
tu
mam
bliznę
О,
о,
о,
вот
у
меня
шрам,
I
o,
o,
i
tu
mam
bliznę
И
о,
о,
и
вот
у
меня
шрам,
I
jeszcze
nie
jedną
przyjmę
И
еще
не
один
приму.
Ostrym
narzędziem
pchnij
mnie
Острым
инструментом
ударь
меня.
O,
o,
o
tu
mam
bliznę
О,
о,
о,
вот
у
меня
шрам,
I
o,
o,
i
tu
mam
bliznę
И
о,
о,
и
вот
у
меня
шрам,
I
jeszcze
nie
jedną
przyjmę
И
еще
не
один
приму.
Ostrym
narzędziem
pchnij
mnie
Острым
инструментом
ударь
меня.
Jestem
powietrzem
Я
— воздух,
Przez
które
przejdziesz
Сквозь
который
ты
пройдешь,
Burząc
rytmy
Нарушая
ритмы
Impulsów
elektrycznych
Электрических
импульсов.
O
kurczę
nic
Ci
nie
wybaczę
Блин,
я
тебе
ничего
не
прощу,
Wszystko
zostanie
zapomniane
Всё
будет
забыто.
O
pij
i
pal,
daj
się
napić
Пей
и
кури,
дай
напиться
Słonej
wody
z
piaskiem
Солёной
воды
с
песком.
O,
o,
o
tu
mam
ranę
О,
о,
о,
вот
у
меня
рана,
O,
o
i
tu
mam
bliznę
О,
о,
и
вот
у
меня
шрам,
I
jeszcze
ze
dwie
dostanę
И
еще
парочку
получу.
Nie
obudź
się
nad
ranem
Не
просыпайся
рано
утром,
Za
wcześnie
Слишком
рано.
Jestem
powietrzem
Я
— воздух,
Przez
które
przejdziesz
Сквозь
который
ты
пройдешь,
Burząc
rytmy
Нарушая
ритмы
Impulsów
elektrycznych
Электрических
импульсов.
Jeszcze
pić
Ty
nie
możesz
alkoholu
Тебе
еще
нельзя
пить
алкоголь,
Ale
w
związku
z
tym,
że
ja
mogę
Но
в
связи
с
тем,
что
мне
можно,
Więc
się
napiję
za
Twoje
zdrowie,
tego
ciociosana
Я
выпью
за
твое
здоровье,
Чио-Чио-сан.
Co
prawda
to
słodki
ciociosan
Хотя
это
сладкий
Чио-Чио-сан,
Ale
czasami
można
go
się
napić
Но
иногда
можно
его
выпить.
Wino
jakie
jest,
takie
jest
Вино
какое
есть,
такое
есть,
Ot
i
nasze
życie
Вот
и
наша
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Rogucki, Jakub Mikolaj Karas
Attention! Feel free to leave feedback.