Lyrics and translation Kardeş Türküler - Sökün Ayı / Aşk Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sökün Ayı / Aşk Beni
Расставание / Любовь меня
Sökün
ayı
da
geldi,
yâr,
yâr,
yâre
Месяц
разлуки
настал,
любимая,
любимая,
моя
Çiğdemler
bitti,
bitti
Крокусы
отцвели,
отцвели
Çırpını
çırpını,
yandım
oy,
oy
Бьюсь,
бьюсь,
сгораю,
ой,
ой
Kakışın
kuşlar,
kuşlar
Трепещите
птицы,
птицы
Gurbet
elin
kahrı
yaktı
kül
etti,
etti
Горечь
чужбины
жжёт
и
в
пепел
обращает,
обращает
Yanın
benim
gibi,
yandım
oy,
oy
Сгорай,
как
я,
сгораю,
ой,
ой
Tütüşün
kuşlar,
kuşlar
Дымите
птицы,
птицы
Dağlara
komşu
oldum,
kuşlara
yuva
С
горами
породнился,
птицам
гнездо
свил
Mecnun
gibi
hayran
etti
aşk
beni
Как
Меджнуна,
влюбленным
меня
любовь
сделала
Kerem
gibi
yalınayak
yollarda
Как
Керема,
босым
по
дорогам
Yaktı
yaktı
büryan
etti
aşk
beni
Сожгла,
сожгла,
поджарила
меня
любовь
Kerem
gibi
yalınayak
yollarda
Как
Керема,
босым
по
дорогам
Yaktı
yaktı
büryan
etti
aşk
beni
Сожгла,
сожгла,
поджарила
меня
любовь
Kimi
âşık,
kimi
derviş
dediler
Кто
влюбленным
называл,
кто
дервишем
Kimi
doğru
yola
girmiş
dediler
Кто
на
путь
истинный
встал,
говорили
Kimi
hayın,
hırsız,
sarhoş
dediler
Кто
предателем,
вором,
пьяницей
называл
Yıktı,
yıktı,
viran
etti
aşk
beni
Разрушила,
разрушила,
в
руины
обратила
меня
любовь
Kimi
hayın,
hırsız,
sarhoş
dediler
Кто
предателем,
вором,
пьяницей
называл
Yıktı,
yıktı,
viran
etti
aşk
beni
Разрушила,
разрушила,
в
руины
обратила
меня
любовь
Kimi
deli
dedi,
kimi
budala
Кто
безумцем
называл,
кто
глупцом
Ne
çare
katlandı
gönül
her
hala
Что
поделать,
сердце
всё
стерпело
Tutuben
yakamdan
verdi
tellala
Схватив
за
ворот,
глашатаю
отдала
Aldı,
sattı,
seyran
etti
aşk
beni
Купила,
продала,
потеху
нашла
во
мне
любовь
Tutuben
yakamdan
verdi
tellala
Схватив
за
ворот,
глашатаю
отдала
Aldı,
sattı,
seyran
etti
aşk
beni
Купила,
продала,
потеху
нашла
во
мне
любовь
Kime
derdim
yansam
beni
kınıyor
Кому
ни
пожалуюсь,
все
осуждают
Ağlamazsam
ciğerlerim
yanıyor
Не
плачу
— лёгкие
горят
Al'izzet'i
gören
deli
sanıyor
Кто
видит
Ализа,
безумцем
считает
Soyundurdu
üryan
etti
aşk
beni
Раздень
меня
догола
любовь
заставила
Al'izzet'i
gören
deli
sanıyor
Кто
видит
Ализа,
безумцем
считает
Soyundurdu
üryan
etti
aşk
beni
Раздень
меня
догола
любовь
заставила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.