Kardeş Türküler - Ötme Bülbül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kardeş Türküler - Ötme Bülbül




Ötme Bülbül
Не пой, соловей
Ötme bülbül ötme, şen değil bağım
Не пой, соловей, не пой, не весел мой сад,
Dost senin derdinden ben yana, yana
Возлюбленная, из-за твоей печали я сгораю, сгораю.
Tükendi fitilim, eridi yağım
Иссяк мой фитиль, растаял мой воск,
Dost senin derdinden ben yana, yana
Возлюбленная, из-за твоей печали я сгораю, сгораю.
Haydar, Haydar, Haydar ben yana, yana
Хайдар, Хайдар, Хайдар, я сгораю, сгораю.
Ali, Ali, Ali ben yana, yana
Али, Али, Али, я сгораю, сгораю.
Deryadan bölünmüş sellere döndüm
Из моря разделился, потоками стал,
Vakitsiz açılmış güllere döndüm
Не вовремя распустившимся розам уподобился,
Ateşi kararmış küllere döndüm
Пеплом потухшим обратился,
Ateşi kararmış küllere döndüm
Пеплом потухшим обратился.
Dost senin derdinden yana, yana, yana, yana
Возлюбленная, из-за твоей печали сгораю, сгораю, сгораю, сгораю.
Haberin duyarsın peyikler ilen
Вести услышишь ты гонцами принесенные,
Yaramı sarsınlar seyikler ilen
Рану мою перевяжут шелками,
Kırk yıl dağda gezdim geyikler ilen
Сорок лет в горах бродил я с оленями,
Dost senin derdinden ben yana, yana
Возлюбленная, из-за твоей печали я сгораю, сгораю.
Haydar, Haydar, Haydar ben yana, yana
Хайдар, Хайдар, Хайдар, я сгораю, сгораю.
Ali, Ali, Ali ben yana, yana
Али, Али, Али, я сгораю, сгораю.
Abdal Pir Sultan′ım, doldum eksildim
Я Абдал Пир Султан, наполнился и опустел,
Yemeden içmeden sudan kesildim
Не евши, не пивши, от воды отрекся,
Zülfün kemendine kondum asıldım
На аркан твоих локонов попался, повешен был,
Hakkı pek sevdiğim için asıldım
За любовь мою к Истине повешен был,
Dost senin derdinden yana, yana, yana, yana
Возлюбленная, из-за твоей печали сгораю, сгораю, сгораю, сгораю.






Attention! Feel free to leave feedback.