Lyrics and translation Kardinal Offishall feat. Celebrity Marauders, Joey Montana & Pree - Winner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joey
Montana
Джоуи
Монтана
I
feel,
so
good
inside
Мне
так
хорошо
внутри
You′re
my
elevation
Ты
— моя
вершина
I
need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
жизни
I
feel,
like
you're
my
fire
Мне
кажется,
ты
— мой
огонь
Addicted
to
your
touch
Я
зависим
от
твоих
прикосновений
You
are
my
one
supplier
Ты
— мой
единственный
поставщик
Occupied
with
your
love,
ohhh
Поглощен
твоей
любовью,
ооо
Put
in
work
to
get
fly,
ohhh
Вкалываю,
чтобы
быть
крутым,
ооо
Friday
night
I
got
money
В
пятницу
вечером
у
меня
есть
деньги
Just
enough
to
get
by,
ohhh
Ровно
столько,
чтобы
прожить,
ооо
I
can′t
stop
this
feeling
Я
не
могу
остановить
это
чувство
I
see
how
they
try
though
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но...
Letter
to
the
one
I
love
Письмо
той,
которую
я
люблю
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
Tu
amor
me
eleva
por
las
nubes
Твоя
любовь
возносит
меня
до
небес
Y
me
sube
(yo
yo
yo
yo
yo)
И
поднимает
меня
(йоу
йоу
йоу
йоу
йоу)
Y
eres
lo
que
nunca
tuve
И
ты
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
No
lo
dudes
(yo
yo
yo
yo
yo)
Не
сомневайся
(йоу
йоу
йоу
йоу
йоу)
Ehh,
es
que
a
mi
vida
tu
le
diste
un
upgrade
Эй,
ты
обновила
мою
жизнь
Son
muchos
que
te
quieren
pero
no
le
doy
break
Многие
хотят
тебя,
но
я
не
даю
им
шанса
Walking
like
a
champion
'cause
I'm
feeling
so
great
Иду
как
чемпион,
потому
что
чувствую
себя
прекрасно
Que
te
tengo
everyday
Потому
что
ты
со
мной
каждый
день
Tu
amor
me
eleva
por
las
nubes
Твоя
любовь
возносит
меня
до
небес
Y
me
sube
(yo
yo
yo
yo
yo)
И
поднимает
меня
(йоу
йоу
йоу
йоу
йоу)
Y
eres
lo
que
nunca
tuve
И
ты
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
No
lo
dudes
(yo
yo
yo
yo
yo
Joey)
Не
сомневайся
(йоу
йоу
йоу
йоу
йоу,
Джоуи)
Occupied
with
your
love,
ohhh
Поглощен
твоей
любовью,
ооо
Put
in
work
to
get
fly,
ohhh
Вкалываю,
чтобы
быть
крутым,
ооо
Friday
night
I
got
money
В
пятницу
вечером
у
меня
есть
деньги
Just
enough
to
get
by,
ohhh
Ровно
столько,
чтобы
прожить,
ооо
I
can′t
stop
this
feeling
Я
не
могу
остановить
это
чувство
I
see
how
they
try
though
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но...
Letter
to
the
one
I
love
Письмо
той,
которую
я
люблю
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
I
spell
winner
with
a
G
tho
Но
я
пишу
«победитель»
через
«Д»
G-O,
go
hard
then
you
reload
Д-ЕЙСТВУЙ,
действуй
жестко,
а
затем
перезаряжайся
Trust
me,
I
never
sleep
tho
Поверь
мне,
я
никогда
не
сплю
Everything
on
the
line
like
a
freethrow
Все
на
кону,
как
штрафной
бросок
De
mandem
wanna
eat
tho
Моя
команда
хочет
есть
Street
fighter
my
n****
I
got
the
cheat
code
Уличный
боец,
мой
нигга,
у
меня
есть
чит-код
Trust
me
we
in
beast
mode
Поверь
мне,
мы
в
режиме
зверя
Blanka
war
tanka
you
seet
doa
Бланка,
война
танка,
ты
видишь
дверь
O-G
like
Ice-T
Настоящий
гангстер,
как
Айс
Ти
Ice
grill
′til
we
kill
everything
Ледяной
взгляд,
пока
мы
все
не
уничтожим
Man
a
winning
every
ring
Чувак,
выигрываю
каждое
кольцо
See
me
wit
a
likkle
bling
Видишь
меня
с
небольшой
блестяшкой
Soft
ting
shoutout
to
my
queen
looking
for
a
king
Привет
моей
королеве,
которая
ищет
короля
You
a
winner
Ты
победительница
Occupied
with
your
love,
ohhh
Поглощен
твоей
любовью,
ооо
Put
in
work
to
get
fly,
ohhh
Вкалываю,
чтобы
быть
крутым,
ооо
Friday
night
I
got
money
В
пятницу
вечером
у
меня
есть
деньги
Just
enough
to
get
by,
ohhh
Ровно
столько,
чтобы
прожить,
ооо
I
can't
stop
this
feeling
Я
не
могу
остановить
это
чувство
I
see
how
they
try
though
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но...
Letter
to
the
one
I
love
Письмо
той,
которую
я
люблю
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
You
made
me
a
winner
Ты
сделала
меня
победителем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason D Harrow, Johann Deterville, Maria Cristina Chiluiza Calderon, Andy Clay Cruz Felipe, Joey Montana
Attention! Feel free to leave feedback.