Lyrics and translation Kardinal Offishall - Powerfulll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kardinal
Offishall)
(Кардинал
Оффишалл)
Yo,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Йоу,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Are
we
awake,
are
we
wake,
are
we
wake
Мы
проснулись,
мы
проснулись,
мы
проснулись?
Take
it
low,
low
low
low
low
Потише,
тише,
тише,
тише,
тише
Take
it
low
take
it
low,
take
it
low
Потише,
потише,
потише
I
said
yo,
I
said
yo,
I
said
yo
Я
сказал
йоу,
я
сказал
йоу,
я
сказал
йоу
Kardinal
is
walkin′
(yo)
just
how
we
be
talking
(Yo)
Кардинал
идет
(йоу),
вот
как
мы
говорим
(йоу)
Fakes
get
they
face
palmed,
and
thrown
to
the
floor
Фальшивки
получают
по
лицу
и
летят
на
пол
Shout
out
to
the
ghetto,
girl's
in
they
stilettos
Привет
гетто,
девчонки
на
шпильках
With
their
tongue
rings,
doing
tricks,
sippn′
on
Ameretto
С
пирсингом
в
языке,
вытворяют
трюки,
потягивая
Амаретто
Fire
pon
a
fosse-man
a
bad
man
truss
me
Огонь
на
болтуна,
плохой
парень,
поверь
мне,
милая
Not
a
homophobic,
just
a
man
who
loves
pssss
Не
гомофоб,
просто
мужчина,
который
любит
пшшш
Come
here
let
me
see
you,
and
throw
a
little
game
Иди
сюда,
дай
взглянуть
на
тебя,
и
немного
поиграть
You
can
either
fall
in
love
with
the
hood
or
with
the
name
Ты
можешь
влюбиться
либо
в
район,
либо
в
имя
Explicit
lyriciasm
(yo)
nuff
narcissism
Откровенная
лирика
(йоу),
изрядный
нарциссизм
Is
invading
hip-hop,
replacing
escapism
Захватывает
хип-хоп,
заменяя
эскапизм
My
vision
is
an
ism
(yo)
smoke
it
till
you're
high
Мое
видение
- это
изм
(йоу),
кури,
пока
не
будешь
на
высоте
Unattainable
goals
blank
to
your
third
eye
(yo)
Недостижимые
цели
- пустота
для
твоего
третьего
глаза
(йоу)
Maneuvering
high
skies
to
low
tone
flows
Маневрируя
от
высоких
небес
до
низких
тонов
Straight
to
the
five
mic
sight
is
where
the
flow
goes
Прямо
к
пяти
микрофонам
- вот
куда
идет
поток
Killing
'em
with
knowledge
- the
mind
is
the
key
Убиваю
их
знаниями
- разум
- ключ
Just
sign
on
the
dotted
line
and
check
who
you
be
Просто
подпиши
на
пунктирной
линии
и
проверь,
кто
ты
CHORUS
(Jully
Black)
{Kardinal
ПРИПЕВ
(Джулли
Блэк)
{Кардинал
You
{you,
me
{me,
powerful
{so
powerful
Ты
{ты,
я
{я,
могущественные
{такие
могущественные
We′re
fighting
for
this
goal
and
we
ain′t
gonna
stop
Мы
боремся
за
эту
цель,
и
мы
не
собираемся
останавливаться
{We
ain't
never
gonna
stop
y′all
{Мы
никогда
не
остановимся,
ребята
I
said
you
{you,
me
{me,
is
wonderful
{so
wonderful
Я
сказал,
ты
{ты,
я
{я,
замечательные
{такие
замечательные
We'll
be
makin′
babies
til
our
army's
on
top
Мы
будем
делать
детей,
пока
наша
армия
не
будет
на
вершине
{′Til
we
standing
on
the
top
y'all
{Пока
мы
не
будем
на
вершине,
ребята
(Kardinal
Offishall)
(Кардинал
Оффишалл)
The
funk
is
in
the
air
(yo)
you
might
suffocate
Фанк
витает
в
воздухе
(йоу),
ты
можешь
задохнуться
If
you
don't
strap
on
your
mack
on
and
watch
I
articulate
Если
не
наденешь
свою
харизму
и
не
посмотришь,
как
я
излагаю
We
don′t
shake
hands
with
cops
(yo)
we
don′t
participate
Мы
не
жмем
руки
копам
(йоу),
мы
не
участвуем
Light
up
an
informer
and
make
his
mouth
menstrate
(yo)
Поджигаем
информатора
и
заставляем
его
рот
менструировать
(йоу)
Black
is
for
Black,
they
can't
understand
that
Черный
для
черных,
они
не
могут
этого
понять
So
they
call
it
"reverse
racism"
and
try
to
pin
it
back
(yo)
Поэтому
они
называют
это
"обратным
расизмом"
и
пытаются
вернуть
все
назад
(йоу)
But
if
we
ain′t
for
us,
who
for
us?
them?
- nah!
Но
если
мы
не
за
себя,
то
кто
за
нас?
они?
- нет!
If
it
was
up
to
them
they
would
have
us
ridin'
in
the
back
of
the
bus
Если
бы
все
зависело
от
них,
мы
бы
ездили
в
задней
части
автобуса
In
handcuffs
and
other
shackles
(yo)
check
Mr.
Bush
В
наручниках
и
других
кандалах
(йоу),
проверьте
мистера
Буша
Plant
cocaine
on
me
and
call
it
operation
push
Подбросьте
мне
кокаин
и
назовите
это
операцией
"толчок"
Our
Prime
Minister
is
actually
second
in
command
Наш
премьер-министр
на
самом
деле
второй
в
команде
Bending
over
to
the
star
spangled-politically
strangled
Склоняется
перед
звездно-полосатым
- политически
задушенным
So
we
have
to
move
(yo)
through
the
underground
Поэтому
мы
должны
двигаться
(йоу)
через
андеграунд
Encode
the
funk
mode
and
claim
back
the
sound
(yo)
Кодировать
фанк-режим
и
вернуть
себе
звук
(йоу)
′Cause
what's
mine
is
gonna
stay
mine,
word
to
line
for
line
Потому
что
то,
что
мое,
останется
моим,
слово
в
слово
Off
the
top
and
all
that
Сходу
и
все
такое
Peace
to
magnificent
rap
Мир
великолепному
рэпу
Cameras
are
watching
you,
they
watching
you
from
birth
Камеры
следят
за
тобой,
они
следят
за
тобой
с
рождения
And
they
be
killing
us
softly
by
biologically
attacking
us
first
И
они
убивают
нас
мягко,
сначала
биологически
атакуя
нас
Don′t
think
that
you're
immune
Не
думай,
что
ты
невосприимчива
'Cause
your
acquired
system
is
soon
to
be
consumed
Потому
что
твоя
приобретенная
система
скоро
будет
поглощена
Flesh
eating
disorder,
false
claims
of
water
Болезнь,
поедающая
плоть,
ложные
заявления
о
воде
I
rip
through
the
lies
so
I
can
bare
sons
and
daughters,
and
soldiers
Я
разрываю
ложь,
чтобы
я
могла
родить
сыновей
и
дочерей,
и
солдат
Build
my
camp
up
like
an
army
over
Giza,
running
suicide
missions
Строю
свой
лагерь,
как
армию
над
Гизой,
выполняя
самоубийственные
миссии
You
can′t
disarm
me
Ты
не
можешь
меня
разоружить
CHORUS
**no
Kardinal**
ПРИПЕВ
**без
Кардинала**
**Jully
Black
ad-libs**
**Джулли
Блэк
импровизирует**
(Jully
Black)
(Джулли
Блэк)
Making
babies
′til
our
army's
on
top
Делаем
детей,
пока
наша
армия
не
будет
на
вершине
(Kardinal
Offishall)
(Кардинал
Оффишалл)
Take
it
low,
low
low
low
low
low
Потише,
тише,
тише,
тише,
тише
OUTRO
(Kardinal
Offishall)
КОНЕЦ
(Кардинал
Оффишалл)
Dear
Lord,
Дорогой
Господь,
I
really,
I
don′t
even
know
how
to
ax
this
Я
правда,
я
даже
не
знаю,
как
об
этом
попросить
You
know,
I
can't,
this
this
this
is
not
an
act
Знаешь,
я
не
могу,
это,
это,
это
не
игра
I
must,
from
the
bottom
of
my
heart,
ask
forgiveness
for
my
sins
Я
должен,
от
всего
сердца,
просить
прощения
за
свои
грехи
But
you
know
what
Но
знаешь
что
I
ask
that
you
give
me
the
strength
to
be
able
to
reach
Я
прошу,
чтобы
Ты
дал
мне
силы
достичь
All
of
those
peoples,
on
every
street
corner,
every
block,
every
ghetto
Всех
этих
людей,
на
каждом
углу
улицы,
в
каждом
квартале,
в
каждом
гетто
All
of
those
people,
that
we
sometimes
think
are
not
worthy
of
blessings,
Всех
этих
людей,
которых
мы
иногда
считаем
недостойными
благословений,
They′re
worthy
to
me
Они
достойны
для
меня
And
I
think
that
as
a
man
given
the
blessings
you
have
given
me
И
я
думаю,
что
как
человек,
которому
Ты
дал
благословения,
The
opportunity
to
speak,
that
I
need
to
speak
the
language
Возможность
говорить,
я
должен
говорить
на
языке
Of
those
people,
and
I
need
to
reach
them
Этих
людей,
и
я
должен
достучаться
до
них
You
know,
beacuse
there's
are
a
lot
of
good
people
on
this
Earth,
Знаешь,
потому
что
на
этой
Земле
много
хороших
людей,
But
there
still
some
people
that
need
a
talking
to
Но
есть
еще
люди,
с
которыми
нужно
поговорить
And
I
ask
you
to
give
me
the
strength
to
reach
out
to
those
people
И
я
прошу
Тебя
дать
мне
силы
обратиться
к
этим
людям
You
know
because
I
believe
everybody
is
worthy
of
your
blessings
Знаешь,
потому
что
я
верю,
что
каждый
достоин
Твоих
благословений
So
I
ask
that
you
give,
you
give
me,
my
family,
my
crew,
F.O.S,
the
circle
Поэтому
я
прошу,
чтобы
Ты
дал,
Ты
дал
мне,
моей
семье,
моей
команде,
F.O.S,
кругу
All
of
us,
all
the
babies
that
are
being
born
Всем
нам,
всем
детям,
которые
рождаются
You
give
us
the
strength
to
be
able
to
deal
with
it
how
you
see
fit
Ты
дал
нам
силы
справиться
с
этим
так,
как
Ты
считаешь
нужным
Beacuse
you
give
all
of
us
the
power,
as
much
as
some
people
might
not
believe
it
Потому
что
Ты
даешь
всем
нам
силу,
как
бы
некоторые
люди
в
это
ни
верили
You
give
us
the
strength
to
reach
out
and
touch
a
lot
people
Ты
даешь
нам
силы
протянуть
руку
и
коснуться
многих
людей
So
Lord
I
ask
you
give
me
the
strength
to
go
out
in
the
world
and
start
the
fire
Поэтому,
Господи,
я
прошу
Тебя
дать
мне
силы
выйти
в
мир
и
зажечь
огонь
You
know,
start
your
fire,
you
understand
I′m
saying
Знаешь,
зажечь
Твой
огонь,
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Lord,
just
please
be
with
me,
be
with
me
Господи,
просто,
пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной
And
give
me
the
strength
and
let
me
do
this
И
дай
мне
силы,
и
позволь
мне
сделать
это
Come
to
you
as
humble
man,
Kardinal
Offishall
Прихожу
к
Тебе
как
смиренный
человек,
Кардинал
Оффишалл
Quest
For
Fire
В
поисках
огня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrow Jason D, Black Jully, Chase Tara Lynn
Attention! Feel free to leave feedback.