Lyrics and translation Karel Gott - Tak Abyste To Věděla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marně
si
hlavu
lámu,
proč
muži
většinou,
Зря
я
ломаю
голову,
почему
мужчины
в
основном,
Neradi
vidí
dámu
chladnou
a
nečinnou.
Он
не
любит
видеть
даму
холодной
и
бездействующей.
Nedávno
přišel
ke
mně,
sladkej
a
milej
byl
Недавно
он
пришел
ко
мне,
он
был
милым
и
милым.
A
doopravdy
jemně,
jemně
mě
oslovil.
И
он
подошел
ко
мне
очень
мягко,
нежно.
Vy
byste
porád
seděla
a
nevydala
hlásku
Вы
бы
все
еще
сидели
и
не
издавали
ни
звука
A
to
se
přece
nedělá
a
já
vás
varuju
И
это
не
делается,
и
я
предупреждаю
вас
Tak
abyste
to
věděla,
tak
já
vám
vyznám
lásku
Чтобы
вы
знали,
Я
исповедую
вам
любовь.
Tak
abyste
to
věděla,
tak
já
vás
miluju.
Чтобы
вы
знали,
я
люблю
вас.
Já
nemám
ráda
muže,
kteří
se
vnucujou
Мне
не
нравятся
мужчины,
которые
навязываются
Za
prachy
oni
u
žen
si
štěstí
kupujou
За
деньги
они
покупают
счастье
у
женщин
To
nejsou
muži
pro
mne,
mě
nejspíš
získá
si
Это
не
мужчины
для
меня,
они,
вероятно,
получить
меня
Ten,
který
přijde
skromně
a
tiše
prohlásí.
Тот,
который
приходит
скромно
и
тихо
провозглашает.
Vy
byste
porád
seděla
a
nevydala
hlásku
Вы
бы
все
еще
сидели
и
не
издавали
ни
звука
A
to
se
přece
nedělá
a
já
vás
varuju
И
это
не
делается,
и
я
предупреждаю
вас
Tak
abyste
to
věděla,
tak
já
vám
vyznám
lásku
Чтобы
вы
знали,
Я
исповедую
вам
любовь.
Tak
abyste
to
věděla,
tak
já
vás
miluju.
Чтобы
вы
знали,
я
люблю
вас.
Ten,
který
přišel
včera
do
naší
ulice
Тот,
который
пришел
вчера
на
нашу
улицу
Za
večerního
šera
byl
hezkej
velice
В
сумерках
он
был
очень
милым.
Oči
mu
něžně
planou,
jak
se
tak
něžně
ptá
Он
так
нежно
спрашивает:
A
když
mu
řeknu
"ano",
tak
tiše
zašeptá.
И
когда
я
говорю
"Да",
он
шепчет.
Vy
byste
porád
seděla
a
nevydala
hlásku
Вы
бы
все
еще
сидели
и
не
издавали
ни
звука
A
to
se
přece
nedělá
a
já
vás
varuju
И
это
не
делается,
и
я
предупреждаю
вас
Tak
abyste
to
věděla,
tak
já
vám
vyznám
lásku
Чтобы
вы
знали,
Я
исповедую
вам
любовь.
Tak
abyste
to
věděla,
tak
já
vás
miluju.
Чтобы
вы
знали,
я
люблю
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jiri slitr
Album
Duety
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.