Karel Gott, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor Pavla Kühna - Už Z Hor Zní Zvon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor Pavla Kühna - Už Z Hor Zní Zvon




Už Z Hor Zní Zvon
Уже с гор звонит колокол
z hor zní zvon, tmí se kraj
Уже с гор звонит колокол, уж темнеет край
A s ním tvůj syn šel spát
И с ним твой сын уснул, родная.
Všem přej týž sen, všem píseň hraj
Всем пожелай тот же сон, всем песню играй,
Mír strun, mír snů mám rád
Мир струн, мир снов люблю я.
z hor zní zvon a spí tvá stáj
Уже с гор звонит колокол, и спит твой хлев,
Ten vzácný čas znám
Это драгоценное время я знаю.
Slož v tmách svůj rýč a píseň hraj
Сложи в темноте свою лопату и песню играй,
Mír strun, mír snů přej nám
Мир струн, мир снов нам пожелай.
z hor zní zvon a dřímá stráň
Уже с гор звонит колокол, и дремлет склон,
Proud líbá z vln svou hráz
Поток целует из волн свою плотину.
Nech plát svou louč a píseň chraň
Оставь свой факел и песню храни,
Mír strun, mír snů kol nás
Мир струн, мир снов вокруг нас.
Nech znít ten zvon, nech spát tu stáj
Пусть звонит этот колокол, пусть спит тот хлев,
Jen hlídej klid svých stád
Только береги покой своих стад.
Stůj dál jak strom a píseň hraj
Стой дальше, как дерево, и песню играй,
Mír strun, mír snů mám rád
Мир струн, мир снов люблю я.
z hor zní zvon, tmí se kraj
Уже с гор звонит колокол, уж темнеет край,
A s ním tvůj syn šel spát
И с ним твой сын уснул, родная.
Všem přej týž sen, všem píseň hraj
Всем пожелай тот же сон, всем песню играй,
Mír strun, mír snů mám rád
Мир струн, мир снов люблю я.






Attention! Feel free to leave feedback.