Karel Gott, Lucie Bílá - Co sudičky přály nám - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott, Lucie Bílá - Co sudičky přály nám




Co sudičky přály nám
Что сулили нам феи
Mám síly dost na to, co zvlád bych rád,
У меня достаточно сил на то, что я хотел бы сделать,
Mám si snad říct staň se, co se stát.
Мне, наверное, следует сказать: пусть будет то, что должно быть.
Proč mívám chuť říct, hej osude chvíli stůj,
Почему у меня возникает желание сказать: эй, судьба, постой немного,
Jen pojď hezky blíž a řekni co víš,
Просто подойди поближе и скажи, что знаешь,
Jak těžký kříž bude úděl můj.
Какой тяжкий крест будет моей участью.
Co sudičky přály nám, kdo to ví,
Что сулили нам феи, кто знает,
To nám ani ďábel sám nepoví,
Нам даже сам дьявол не скажет,
Snad to tak být,
Наверное, так и должно быть,
Vždyť život je krásný tím, co nového nám přichystá.
Ведь жизнь прекрасна тем, что нового она нам готовит.
Co sudičky přály nám, proč se ptát,
Что сулили нам феи, зачем спрашивать,
To patřit hádankám napořád,
Это должно оставаться загадкой навсегда,
Snad to tak být,
Наверное, так и должно быть,
Když budoucnost záhadná je víc nebo míň nejistá.
Когда будущее таинственно, более или менее неопределенно.
Co zvládnout smím, to zjeví mi pouze čas, óóó,
Что я смогу преодолеть, мне покажет только время, ооо,
Co za lubem máš, to uhádnu dřív a snáz.
Что ты задумала, я угадаю раньше и легче.
Mám času dost, doufám, že spoustu snad, óóó,
У меня достаточно времени, я надеюсь, что много, ооо,
Víc než den či noc, vždyť nechci tak moc,
Больше, чем день или ночь, ведь я не хочу так много,
Když zrozena z lásky chci lásku dát.
Ведь, рожденная из любви, я хочу дарить любовь.
Co sudičky přály nám, kdo to ví,
Что сулили нам феи, кто знает,
To nám ani ďábel sám nepoví,
Нам даже сам дьявол не скажет,
Snad to tak být,
Наверное, так и должно быть,
Vždyť život je krásný tím, co nového nám přichystá
Ведь жизнь прекрасна тем, что нового она нам готовит.
Co sudičky přály nám, proč se ptát,
Что сулили нам феи, зачем спрашивать,
To patřit hádankám napořád,
Это должно оставаться загадкой навсегда,
Snad to tak být,
Наверное, так и должно быть,
Když budoucnost záhadná je víc nebo míň nejistá.
Когда будущее таинственно, более или менее неопределенно.
Tak proč dál se ptáme,
Так зачем мы продолжаем спрашивать,
Co nám osud přál, (co nám osud přál - ptám se)
Что нам судьба уготовила, (что нам судьба уготовила - спрашиваю я)
Co přijde (co přijde)
Что будет (что будет)
Za týden (za týden)
Через неделю (через неделю)
A co bude dál, ještě dál.
И что будет дальше, еще дальше.
Co sudičky přály nám, kdo to ví,
Что сулили нам феи, кто знает,
To nám ani ďábel sám nepoví,
Нам даже сам дьявол не скажет,
Snad to tak být,
Наверное, так и должно быть,
Vždyť život je krásný tím, co nového nám přichystá
Ведь жизнь прекрасна тем, что нового она нам готовит.
Co sudičky přály nám, proč se ptát,
Что сулили нам феи, зачем спрашивать,
To patřit hádankám napořád,
Это должно оставаться загадкой навсегда,
Snad to tak být,
Наверное, так и должно быть,
Když budoucnost záhadná je víc nebo míň nejistá.
Когда будущее таинственно, более или менее неопределенно.





Writer(s): jaroslav machek, michal david, frantisek janecek


Attention! Feel free to leave feedback.