Karel Gott, Lucie Bílá - Jen jednou smím se ti lásko vzdát - translation of the lyrics into German

Jen jednou smím se ti lásko vzdát - Karel Gott , Lucie Bílá translation in German




Jen jednou smím se ti lásko vzdát
Nur einmal darf ich mich dir, Liebe, ergeben
Tak se zdá, že jsem léta podivně málo žil
Es scheint, ich habe Jahre seltsam wenig gelebt
Osudů ve svých písních zajatcem dlouho jsi byl
Der Schicksale in deinen Liedern warst du lange ein Gefangener
Kolikrát jsem blázen o tobě zpívat směl
Wie oft durfte ich Narr von dir singen
Přece jsem jak malej kluk utýct chtěl
Dennoch wollte ich wie ein kleiner Junge fliehen
Když jsem dnes uviděl
Als ich dich heute sah
Chci ti zpívat o lásce, tuším ji stále blíž
Ich will dir von Liebe singen, ich ahne sie immer näher
Ty svou krásou a mládím ji ve mně probouzíš
Du mit deiner Schönheit und Jugend weckst sie in mir
Pro jednou to, co brání, nechme s Pánem být
Für dies eine Mal, lassen wir, was uns hemmt, bei Gott
V pokoře přejme si - děj se, co děj
In Demut wünschen wir uns - geschehe, was geschehe
Prosím tě, mlč, svědomí!
Ich bitte dich, schweig, Gewissen!
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Nur einmal darf ich mich dir, Liebe, ergeben
Stane se jen to, co se stát
Es wird nur geschehen, was geschehen soll
Než osud nám stihne vzít
Bevor das Schicksal uns nehmen kann
Svůj dar nejdražší
Unser teuerstes Geschenk
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Nur einmal darf ich mich dir, Liebe, ergeben
Dovol mi teď aspoň na chvíli lhát
Erlaube mir jetzt, wenigstens für einen Moment zu lügen
Než osud nám stihne vzít
Bevor das Schicksal uns nehmen kann
Svůj dar nejdražší
Unser teuerstes Geschenk
A pak stal se ten zázrak, co někdy smí se stát
Und dann geschah das Wunder, das manchmal geschehen darf
A mně náhle se zdálo, že svět byl jen ty a
Und mir schien plötzlich, die Welt bestünde nur aus dir und mir
Každý tón tvojí písně v uších teď dál mi zní
Jeder Ton deines Liedes klingt mir nun weiter im Ohr
Poslední důkaz své lásky mi dej
Gib mir den letzten Beweis deiner Liebe
Přichází čas loučení
Die Zeit des Abschieds kommt
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Nur einmal darf ich mich dir, Liebe, ergeben
Stane se jen to, co se stát
Es wird nur geschehen, was geschehen soll
Než osud nám stihne vzít
Bevor das Schicksal uns nehmen kann
Svůj dar nejdražší
Unser teuerstes Geschenk
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Nur einmal darf ich mich dir, Liebe, ergeben
Dovol mi teď aspoň na chvíli lhát
Erlaube mir jetzt, wenigstens für einen Moment zu lügen
Než osud nám stihne vzít
Bevor das Schicksal uns nehmen kann
Svůj dar nejdražší
Unser teuerstes Geschenk
Než osud nám stihne vzít
Bevor das Schicksal uns nehmen kann
Svůj dar nejdražší
Unser teuerstes Geschenk
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Nur einmal darf ich mich dir, Liebe, ergeben
Dovol mi teď aspoň chvíli lhát
Erlaube mir jetzt, wenigstens für einen Moment zu lügen
Než osud nám stihne vzít
Bevor das Schicksal uns nehmen kann
Svůj dar nejdražší
Unser teuerstes Geschenk






Attention! Feel free to leave feedback.