Karel Gott, Lída Nopová, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Pábitelé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott, Lída Nopová, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem & Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Pábitelé




Pábitelé
Обольстители
Pojď, půjdem na zem hledat démanty,
Пойдем, дорогая, искать алмазы,
Z těch vzácně obyčejných vět.
В самых простых, но драгоценных, фразах.
Pojď, půjdem jen tak lidem číst z úsměvů,
Пойдем, просто читать в улыбках людей,
Pojď se dívat, jak milují svět.
Пойдем, смотреть, как они любят мир.
Pojď, půjdeme jim tiše z tváří číst,
Пойдем, будем молча читать по их лицам,
vím, že nám se poštěstí,
Я знаю, нам повезет,
že zvládnem spolu kouzlo jen z očí číst,
Что мы сможем вместе читать магию лишь по глазам,
Pojď lásko pátrat po štěstí.
Пойдем, моя любовь, искать счастье.
Ref.:
Припев:
Je v nás je v lidech, kteří doufají,
Оно в нас, оно в людях, которые надеются,
Skrývá se v tvém trápení
Прячется в твоих страданиях,
A básník tomu štěstí jméno dal,
И поэт этому счастью имя дал,
Krásné lidské pábení.
Прекрасное человеческое очарование.
Pojď, projdem starobyla náměstí
Пойдем, пройдем по старинным площадям,
V tom, žárném slunci poledním,
В этом жарком полуденном солнце,
Pojď, schválně do všech kašen nám pro štěstí,
Пойдем, на удачу бросим в фонтаны,
Hodit pár svých mincí posledních.
Пару своих последних монет.
Ref.:
Припев:
Je v nás je v lidech, kteří doufají,
Оно в нас, оно в людях, которые надеются,
Skrývá se v tvém trápení
Прячется в твоих страданиях,
A básník tomu štěstí jméno dal,
И поэт этому счастью имя дал,
Krásné lidské pábení.
Прекрасное человеческое очарование.
Pojď, půjdem spolu hledat démanty,
Пойдем, будем вместе искать алмазы,
Z těch vzácných čistých lidských vět.
В этих драгоценных, чистых, человеческих словах.
Pojď, vzlétnem spolu na zem číst příběhy,
Пойдем, взлетим вместе, чтобы читать истории,
Lidí krásných milujících svět.
Прекрасных людей, любящих мир.
Co doufají, co chtějí víc než jen vzplát,
Которые надеются, которые хотят больше, чем просто вспыхнуть,
Těch co touží druhým teplo dát.
Тех, кто хочет дарить другим тепло.





Writer(s): Eduard Pergner, Ladislav Staidl


Attention! Feel free to leave feedback.