Lyrics and translation Karel Gott, Sbor Karla Gotta & Karel Gott Band - Svět je svět, ne ráj (I Couldn´t Say Goodbye)
Svět je svět, ne ráj (I Couldn´t Say Goodbye)
Мир есть мир, а не рай (I Couldn´t Say Goodbye)
Máš
ze
snů
hrstku
střepin
У
тебя
от
мечты
лишь
горстка
осколков,
Tak
se
cítíš
ztracená
Чувствуешь
себя
потерянной,
Těch
pár
křivd
a
podrazů
Пара
обид,
предательств,
Pro
tebe
bankrot
znamená
И
вот
он
– твой
крах.
Leč
první
zádrhel
a
náznak
bezpráví
Первые
неудачи,
намек
на
несправедливость
I
k
pláči
jsou,
i
k
smíchu
jsou
И
к
смеху,
и
к
слезам,
To
se
celkem
zná
a
ví
Все
это
знакомо,
все
это
известно.
Že
svět
je
svět,
ne
ráj
Мир
есть
мир,
а
не
рай,
Trpce
nesmíš
nést
Горько,
но
это
нужно
принять.
Je
to
normální
Это
нормально,
Vládnou
lokty,
vládne
pěst
Правят
локти,
правит
кулак,
Všude
lhostejnost,
nikde
zastání
Повсюду
равнодушие,
нигде
нет
поддержки.
Snad
nám
láska,
už
i
láska
zaclání
Кажется,
даже
любовь
нас
ослепляет,
Řeknem
jí
goodbye
Мы
говорим
ей
"прощай".
Vždyť
svět
je
svět,
ne
ráj
Ведь
мир
есть
мир,
а
не
рай.
Tak
nesmíš
ztrácet
glanc
a
klid
Так
не
теряй
блеск
в
глазах
и
спокойствие
Pro
pár
hloupých
sobot
Из-за
нескольких
глупых
суббот.
Všem
nám
teklo
do
bot
Всем
нам
когда-то
было
туго,
A
kdo
z
nás
kdy
nenalít
Кто
из
нас
не
спотыкался?
A
kdopak
ví
zda
Stvořitel
И
кто
знает,
играл
ли
Создатель
Vždycky
s
námi
hrál
hru
fér
С
нами
честно?
Jsme
k
smíchu
víc,
či
k
pláči
víc
Над
чем
нам
смеяться,
над
чем
плакать,
A
co
nám
láme
charakter
Что
ломает
наш
характер?
Že
svět
je
svět,
ne
ráj
Мир
есть
мир,
а
не
рай,
Trpce
nesmíš
nést
Горько,
но
это
нужно
принять.
Je
to
normální
Это
нормально,
Vládnou
lokty,
vládne
pěst
Правят
локти,
правит
кулак,
Všude
lhostejnost,
nikde
zastání
Повсюду
равнодушие,
нигде
нет
поддержки.
Snad
nám
láska,
už
i
láska
zaclání
Кажется,
даже
любовь
нас
ослепляет,
Řeknem
jí
goodbye
Мы
говорим
ей
"прощай".
Vždyť
svět
je
svět,
ne
ráj
Ведь
мир
есть
мир,
а
не
рай.
Krach
iluzí
a
představ
Крушение
иллюзий
и
надежд,
Kdysi
i
v
nás
se
odehrál
Которое
коснулось
и
нас,
Je
k
pláči
spíš,
je
to
k
pláči
spíš
Это
грустно,
очень
грустно,
Že
ti
musím
říkat
dál
Что
я
должен
повторять
тебе
снова
и
снова,
Že
svět
je
svět,
ne
ráj
Что
мир
есть
мир,
а
не
рай,
Přece
dá
se
snést
Но
с
этим
можно
смириться.
Je
to
normální
Это
нормально,
Vládnou
lokty,
vládne
pěst
Правят
локти,
правит
кулак,
Všude
lhostejnost,
nikde
zastání
Повсюду
равнодушие,
нигде
нет
поддержки.
Snad
nám
láska,
už
i
láska
zaclání
Кажется,
даже
любовь
нас
ослепляет,
Řeknem
jí
goodbye
Мы
говорим
ей
"прощай".
Vždyť
svět
je
svět,
ne
ráj
Ведь
мир
есть
мир,
а
не
рай,
To
snad
dá
se
snést
Но
с
этим
можно
смириться.
Je
to
normální
Это
нормально,
Vládnou
lokty,
vládne
pěst
Правят
локти,
правит
кулак.
Místo
dobrých
zpráv
Вместо
добрых
вестей
Plno
fám
a
lží
Полно
слухов
и
лжи,
Snad
nám
láska,
už
i
láska
překáží
Кажется,
даже
любовь
нам
мешает,
Řeknem
jí
goodbye
Мы
говорим
ей
"прощай".
Vždyť
svět
je
svět,
ne
ráj
Ведь
мир
есть
мир,
а
не
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Warren, Albert Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.