Lyrics and translation Karel Gott feat. Charlotte Ella Gottová - Andělská
Někdy
to
člověk
dobře
ví,
jak
věci
mají
být
Sometimes
you
just
know
how
things
should
be
Soumrak
se
snáší
za
oknem,
se
sněhem
padá
klid
Twilight
is
falling
outside
the
window,
calm
is
falling
with
the
snow
O
tajemství
co
cestu
hledá
About
the
secret
that
is
looking
for
a
way
O
duši
co
se
lapit
nedá
About
the
soul
that
cannot
be
caught
Co
není
na
prodej
What
is
not
for
sale
O
tom
nám
povídej
mmm
Tell
us
about
it,
mmm
Jak
vítr
venku
lampy
zháší,
V
ulicích
bloudí
mikuláši
As
the
wind
outside
blows
out
the
lights,
Saint
Nicholases
wander
in
the
streets
Čerti
si
v
blátě
máčí
ocasy,
andělům
sněží
na
vlasy
Devils
are
dipping
their
tails
in
the
mud,
angels
have
snow
in
their
hair
Když
dvorek
sněhem
zapadne,
plamínky
svíček
se
jen
zachvějí
When
the
yard
is
covered
with
snow,
the
flames
of
the
candles
just
flicker
Jen
dvoje
stopy
záhadné
končící
v
závěji
Just
two
mysterious
footprints
ending
in
a
snowdrift
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriela Osvaldová
Album
Andělská
date of release
28-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.