Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvonky Štěstí
Bells of Happiness
Zpívám
rád
a
je
to
na
mně
doufám
znát
I
love
to
sing
and
I
hope
that
it
shows
Zpívám
rád,
že
chtěl
bych
trochu
štěstí
dát
I
sing
in
the
hope
that
I
can
bring
a
little
happiness
Častokrát,
když
celý
kraj
šel
v
písních
spát
Often,
when
the
whole
region
has
gone
to
sleep
in
song
Zvonky
štěstí,
já
slyším
v
dálce
znít
a
hrát
Bells
of
happiness,
I
hear
ringing
and
playing
in
the
distance
Spievanie
mám
zo
všetkého
najradšej
I
love
singing
more
than
anything
Spievanie
sú
moje
chvíle
najkrajšie
Singing
is
my
most
precious
time
Spievanie
som
ako
v
rozprávkovom
sne
Singing
is
like
being
in
a
fairy
tale
dream
Zvonček
šťastia,
aj
pre
mňa
v
dialke
krásne
znie
The
bell
of
happiness
also
rings
beautifully
in
the
distance
for
me
Vyznání-vyznanie
Confession-confession
Krásně
zní-krásne
znie
Sounds
beautiful-sounds
beautiful
Táto
melódia
ozaj
zázračne
This
melody
is
truly
magical
Poslouchám
a
chvěje
se
mi
trémou
hlas
I
listen
and
my
voice
trembles
with
excitement
Zvonky
štěstí,
já
slyším
zpívat
v
každém
z
nás
Bells
of
happiness,
I
hear
singing
in
each
of
us
Zpívání
je
to
co
máme
společné
Singing
is
something
we
have
in
common
Zpívám
rád,
a
to
je
právě
báječné
I
love
to
sing,
and
that
is
simply
wonderful
Častokrát,
když
celý
kraj
šel
v
písních
spát
Often,
when
the
whole
region
has
gone
to
sleep
in
song
Zvonky
štěstí,
já
slyším
v
dálce
znít
a
hrát
Bells
of
happiness,
I
hear
ringing
and
playing
in
the
distance
Vyznání-vyznanie
Confession-confession
Krásně
zní-krásne
znie
Sounds
beautiful-sounds
beautiful
Táto
melódia
ozaj
zázračne
This
melody
is
truly
magical
Poslouchám
a
chvěje
se
mi
trémou
hlas
I
listen
and
my
voice
trembles
with
excitement
Zvonky
štěstí,
já
slyším
zpívat
v
každém
z
nás
Bells
of
happiness,
I
hear
singing
in
each
of
us
Poslouchám
a
chvěje
se
mi
trémou
hlas
I
listen
and
my
voice
trembles
with
excitement
Zvonky
štěstí,
já
slyším
zpívat
v
každém
z
nás
Bells
of
happiness,
I
hear
singing
in
each
of
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIRI ZMOZEK, ZDENEK RYTIR
1
Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
2
Řekněte, odkud vás znám
3
Chyť Své Dny
4
Měsíční řeka (Moon River)
5
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
6
Léto jak má být (Working My Way Back To You)
7
Muzika (Musica)
8
Pábitelé
9
Lásko má (Unchained Melody)
10
... a to mám rád
11
Konec ptačích árií
12
Měl jsem rád a mám (Soleado)
13
Čau, Lásko
14
Muzika (Musica)
15
El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
16
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
17
Lady Carneval
18
Chyť své dny
19
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
20
Dotýkat Se Hvězd
21
C'Est La Vie
22
Stále mlád (Forever Young)
23
Nádherný chór (Beautiful Noise)
24
Nestarej se, kamaráde
25
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
26
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
27
Kávu Si Osladím
28
Láska bláznivá
29
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
30
Měl jsem rád a mám (Soleado)
31
Zvonky Štěstí
32
Trezor
33
Když muž se ženou snídá
34
Stále mlád (Forever Young)
35
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
36
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
37
Oči sněhem zaváté
38
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
39
Pošli to dál
40
Čas růží (Delilah)
41
Jsou svátky (Mandy)
42
Rána Hlavou Do Zdi
43
El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
44
Lady Carneval
45
Jsou svátky (Mandy)
46
Rána hlavou do zdi
47
Už z hor zní zvon
48
Krev Toulavá
49
Adresát neznámý (From Me To You)
50
Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
51
Když Muž Se Ženou Snídá
52
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
53
Včelka Mája
54
Krev toulavá
55
Čas růží (Delilah)
56
Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
57
Adresát neznámý (From Me to You)
58
Když milenky pláčou (Annie's Song)
59
Ráno Jedu Dál
60
Pár havraních copánků (Love Me Tender)
61
Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
62
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
63
Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
64
Léto jak má být (Working My Way Back to You)
65
Dívka Toulavá
66
Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
67
Ráj bláznů (Visions of Glory)
68
To Stárnutí Zrádné
69
Korunou si hodím (Down On the Corner)
70
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
71
Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
72
Ó, mami, dík (Mamy Blue)
73
Řekněte, Odkud Vás Znám
74
Léta prázdnin (Le moribond)
75
Angelina
76
Korunou si hodím (Down On The Corner)
77
Volnosť (Final Movie Mix)
78
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
79
Nádherný chór (Beautiful Noise)
80
Konec Ptačích Árií
81
Nestarej Se, Kamaráde
82
C'est la vie
83
Kávu Si Osladím
84
Měsíční řeka (Moon River)
85
Oči Sněhem Zaváté
86
Cesta rájem (Crying In the Chapel)
87
Pošli to Dál
88
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
89
Paganini
90
Jdi Za Štěstím
91
Pábitelé
92
Zvonky Štěstí
93
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94
... A to Mám Rád
95
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96
Láska Bláznivá
97
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98
Angelina
99
Léta prázdnin (Le moribond)
100
Lásko má (Unchained Melody)
Attention! Feel free to leave feedback.