Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvonky Štěstí
Колокольчики счастья
Zpívám
rád
a
je
to
na
mně
doufám
znát
Я
люблю
петь,
и,
надеюсь,
это
видно,
Zpívám
rád,
že
chtěl
bych
trochu
štěstí
dát
Я
пою,
потому
что
хочу
подарить
немного
счастья.
Častokrát,
když
celý
kraj
šel
v
písních
spát
Часто,
когда
весь
край
засыпал
под
песни,
Zvonky
štěstí,
já
slyším
v
dálce
znít
a
hrát
Колокольчики
счастья,
я
слышу,
как
они
звучат
и
играют
вдали.
Spievanie
mám
zo
všetkého
najradšej
Пение
— это
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Spievanie
sú
moje
chvíle
najkrajšie
Пение
— мои
самые
прекрасные
моменты,
Spievanie
som
ako
v
rozprávkovom
sne
Когда
я
пою,
мне
словно
снится
сказочный
сон,
Zvonček
šťastia,
aj
pre
mňa
v
dialke
krásne
znie
Колокольчик
счастья,
и
для
меня
он
прекрасно
звучит
вдали.
Vyznání-vyznanie
Признание-признание,
Krásně
zní-krásne
znie
Как
прекрасно
звучит-прекрасно
звучит,
Táto
melódia
ozaj
zázračne
Эта
мелодия
поистине
волшебна,
Poslouchám
a
chvěje
se
mi
trémou
hlas
Я
слушаю,
и
мой
голос
дрожит
от
волнения,
Zvonky
štěstí,
já
slyším
zpívat
v
každém
z
nás
Колокольчики
счастья,
я
слышу,
как
они
поют
в
каждом
из
нас.
Zpívání
je
to
co
máme
společné
Пение
— это
то,
что
нас
объединяет,
Zpívám
rád,
a
to
je
právě
báječné
Я
люблю
петь,
и
это
просто
замечательно,
Častokrát,
když
celý
kraj
šel
v
písních
spát
Часто,
когда
весь
край
засыпал
под
песни,
Zvonky
štěstí,
já
slyším
v
dálce
znít
a
hrát
Колокольчики
счастья,
я
слышу,
как
они
звучат
и
играют
вдали.
Vyznání-vyznanie
Признание-признание,
Krásně
zní-krásne
znie
Как
прекрасно
звучит-прекрасно
звучит,
Táto
melódia
ozaj
zázračne
Эта
мелодия
поистине
волшебна,
Poslouchám
a
chvěje
se
mi
trémou
hlas
Я
слушаю,
и
мой
голос
дрожит
от
волнения,
Zvonky
štěstí,
já
slyším
zpívat
v
každém
z
nás
Колокольчики
счастья,
я
слышу,
как
они
поют
в
каждом
из
нас.
Poslouchám
a
chvěje
se
mi
trémou
hlas
Я
слушаю,
и
мой
голос
дрожит
от
волнения,
Zvonky
štěstí,
já
slyším
zpívat
v
každém
z
nás
Колокольчики
счастья,
я
слышу,
как
они
поют
в
каждом
из
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIRI ZMOZEK, ZDENEK RYTIR
1
Když muž se ženou snídá
2
Stále mlád (Forever Young)
3
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
4
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
5
Oči sněhem zaváté
6
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
7
Pošli to dál
8
Čas růží (Delilah)
9
Jsou svátky (Mandy)
10
Rána Hlavou Do Zdi
11
Jsou svátky (Mandy)
12
Rána hlavou do zdi
13
Už z hor zní zvon
14
Krev Toulavá
15
Adresát neznámý (From Me To You)
16
Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
17
Když Muž Se Ženou Snídá
18
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
19
Včelka Mája
20
Krev toulavá
21
Čas růží (Delilah)
22
Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
23
Adresát neznámý (From Me to You)
24
Když milenky pláčou (Annie's Song)
25
Ráno Jedu Dál
26
Pár havraních copánků (Love Me Tender)
27
Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
28
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
29
Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
30
Léto jak má být (Working My Way Back to You)
31
Dívka Toulavá
32
Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
33
Ráj bláznů (Visions of Glory)
34
To Stárnutí Zrádné
35
Korunou si hodím (Down On the Corner)
36
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
37
Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
38
Ó, mami, dík (Mamy Blue)
39
Řekněte, Odkud Vás Znám
40
Léta prázdnin (Le moribond)
41
Angelina
42
Korunou si hodím (Down On The Corner)
43
Lady Carneval
44
El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
45
Trezor
46
Zvonky Štěstí
47
Měl jsem rád a mám (Soleado)
48
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
49
Láska bláznivá
50
Kávu Si Osladím
51
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
52
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
53
Nestarej se, kamaráde
54
Nádherný chór (Beautiful Noise)
55
Stále mlád (Forever Young)
56
C'Est La Vie
57
Dotýkat Se Hvězd
58
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
59
Chyť své dny
60
Lady Carneval
61
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
62
El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
63
Muzika (Musica)
64
Čau, Lásko
65
Měl jsem rád a mám (Soleado)
66
Konec ptačích árií
67
... a to mám rád
68
Lásko má (Unchained Melody)
69
Pábitelé
70
Muzika (Musica)
71
Léto jak má být (Working My Way Back To You)
72
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
73
Měsíční řeka (Moon River)
74
Chyť Své Dny
75
Řekněte, odkud vás znám
76
Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
77
Volnosť (Final Movie Mix)
78
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
79
Nádherný chór (Beautiful Noise)
80
Konec Ptačích Árií
81
Nestarej Se, Kamaráde
82
C'est la vie
83
Kávu Si Osladím
84
Měsíční řeka (Moon River)
85
Oči Sněhem Zaváté
86
Cesta rájem (Crying In the Chapel)
87
Pošli to Dál
88
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
89
Paganini
90
Jdi Za Štěstím
91
Pábitelé
92
Zvonky Štěstí
93
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94
... A to Mám Rád
95
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96
Láska Bláznivá
97
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98
Angelina
99
Léta prázdnin (Le moribond)
100
Lásko má (Unchained Melody)
Attention! Feel free to leave feedback.