Lyrics and translation Karel Gott - Nic Nás Nezastaví (feat. Gabriela Gunčíková)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Nás Nezastaví (feat. Gabriela Gunčíková)
Ничто нас не остановит (с участием Габриэлы Гунчиковой)
Láska
je
jak
mág,
co
hůlku
má
a
frak
Любовь,
как
маг,
во
фраке,
с
волшебной
палочкой
в
руке,
A
může
tvůj
svět
změnit
v
peklo
i
ráj
Мой
мир
способна
превратить
и
в
рай,
и
в
адское
пекло.
Líp
je
pokud
možno
brát
tu
druhou
možnost
Лучше,
конечно,
выбрать
первый
вариант,
если
возможно,
Když
zbláznit
se
máš,
ať
se
máš
aspoň
fajn
Но
если
уж
сходить
с
ума,
то
пусть
счастливо
и
весело.
Ať
se
zdáme
blázny,
to
je
fuk
je
nám
Пусть
кажемся
безумцами,
плевать,
нам
все
равно,
Lásky
není
nikdy
nazbyt,
neb
je
nezbytná
Любви
не
бывает
слишком
много,
она
необходима.
Ať
se
klidně
zboří
svět
kolem
nás
Пусть
даже
мир
вокруг
нас
рушится,
Láska
je
dar
boží,
hleď
ji
nepropást
Любовь
– божий
дар,
смотри,
не
упусти.
S
ní
přejdem
dálky,
co
nás
dělí
С
тобой
преодолеем
любые
расстояния,
Zvládneme
svět
celý
Весь
мир
покорим
с
тобой,
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит.
A
když
svět
víru
v
lásku
ztratí
А
если
мир
вдруг
в
любовь
перестанет
верить,
Chraň
ji
všichni
svatí
Пусть
все
святые
ее
хранят,
Nás
to
nezastaví
Нас
это
не
остановит,
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит.
Vím,
jak
ten
čas
letí,
víc,
než
jindy
předtím
Знаю,
как
быстро
летит
время,
быстрее,
чем
когда-либо,
A
ztratit
byť
den
jeden
jen,
to
je
moc
И
потерять
даже
один
день
– это
слишком
много.
Mám-li
něco
ztratit,
tak
radši
prach
zlatý
Если
уж
что-то
терять,
то
лучше
золотой
песок,
Než
lásku,
to
ne,
bez
ní
stál
bych
tu
švorc
Чем
любовь,
нет,
без
нее
я
был
бы
нищим.
Neztratit
se
v
čase,
jak
roky
jdou
Не
потеряться
во
времени,
как
годы
идут,
Jen
tak
můžeš
dál
a
zase
ztrácet
hlavu
svou
Только
так
можно
идти
дальше
и
снова
терять
голову.
Ať
se
klidně
zboří
svět
kolem
nás
Пусть
даже
мир
вокруг
нас
рушится,
Láska
je
dar
boží,
hleď
ji
nepropást
Любовь
– божий
дар,
смотри,
не
упусти.
S
ní
přejdem
dálky,
co
nás
dělí
С
тобой
преодолеем
любые
расстояния,
Zvládneme
svět
celý
Весь
мир
покорим
с
тобой,
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит.
A
když
svět
víru
v
lásku
ztratí
А
если
мир
вдруг
в
любовь
перестанет
верить,
Chraň
ji
všichni
svatí
Пусть
все
святые
ее
хранят,
Nás
to
nezastaví
Нас
это
не
остановит,
Nic
nás
nezastaví
Ничто
нас
не
остановит.
Ooooo,
na
křídlech
andělů
Оооо,
на
крыльях
ангелов,
Uuuuu,
s
láskou
se
vznášet
smíš
Уууу,
с
любовью
парить
позволено,
Aaa
toulat
se
v
říši
snů
Ааа
бродить
в
царстве
снов,
Kam,
kdo
jednou
vejde,
ten
vrátit
se
zdráhá
Откуда,
кто
однажды
войдет,
тот
не
захочет
возвращаться.
S
ní
přejdem
dálky,
co
nás
dělí
С
тобой
преодолеем
любые
расстояния,
Zvládneme
svět
celý
Весь
мир
покорим
с
тобой,
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит.
A
když
svět
víru
v
lásku
ztratí
А
если
мир
вдруг
в
любовь
перестанет
верить,
Chraň
ji
všichni
svatí
Пусть
все
святые
ее
хранят,
Nás
to
nezastaví
Нас
это
не
остановит,
Nic
už
nezastaví
nás
2x
Ничто
нас
не
остановит
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond, Jaroslav Machek
Album
Duety
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.